बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-60, verse-5
अन्नदानं प्रियं नित्यं दनधर्मादिसङ्ग्रहः ।
महाराजप्रसादेन वाहनाम्बरभूषणम् ॥५॥
महाराजप्रसादेन वाहनाम्बरभूषणम् ॥५॥
5. annadānaṃ priyaṃ nityaṃ danadharmādisaṅgrahaḥ .
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam.
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam.
5.
annadānam priyam nityam dānadharmādisaṅgrahaḥ
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam
5.
The constant and cherished giving of food, accumulation of charity (dāna) and religious duties (dharma), etc., and the acquisition of conveyances, garments, and ornaments through the favor of a great king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्नदानम् (annadānam) - giving of food, food charity
- प्रियम् (priyam) - dear, cherished, beloved
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, daily
- दानधर्मादिसङ्ग्रहः (dānadharmādisaṅgrahaḥ) - accumulation of charity (dāna), religious duties (dharma), etc.
- महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - through the grace/favor of a great king
- वाहनाम्बरभूषणम् (vāhanāmbarabhūṣaṇam) - conveyances, garments, and ornaments
Words meanings and morphology
अन्नदानम् (annadānam) - giving of food, food charity
(noun)
Nominative, neuter, singular of annadāna
annadāna - food charity, giving of food
Compound type : tatpuruṣa (anna+dāna)
- anna – food, cooked rice
noun (neuter)
Root: ad (class 2) - dāna – giving, gift, charity
noun (neuter)
verbal noun
Derived from the root 'dā' (to give) with the suffix '-ana'.
Root: dā (class 3)
प्रियम् (priyam) - dear, cherished, beloved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Note: Adjective modifying 'annadānam'.
नित्यम् (nityam) - constantly, always, daily
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
दानधर्मादिसङ्ग्रहः (dānadharmādisaṅgrahaḥ) - accumulation of charity (dāna), religious duties (dharma), etc.
(noun)
Nominative, masculine, singular of dānadharmādisaṅgraha
dānadharmādisaṅgraha - collection/accumulation of gifts/charity (dāna), religious duties (dharma), etc.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dāna+dharma+ādi+saṅgraha)
- dāna – giving, gift, charity
noun (neuter)
verbal noun
Derived from the root 'dā' (to give) with the suffix '-ana'.
Root: dā (class 3) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ādi – and so on, etcetera, beginning
indeclinable (masculine) - saṅgraha – collection, accumulation, summary
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - through the grace/favor of a great king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahārājaprasāda
mahārājaprasāda - favor/grace of a great king
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (mahā+rājan+prasāda)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine) - prasāda – grace, favor, blessing, clarity
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
वाहनाम्बरभूषणम् (vāhanāmbarabhūṣaṇam) - conveyances, garments, and ornaments
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāhanāmbarabhūṣaṇa
vāhanāmbarabhūṣaṇa - vehicles, clothes, and ornaments
Compound type : dvandva (vāhana+ambara+bhūṣaṇa)
- vāhana – vehicle, conveyance, carriage
noun (neuter)
Root: vah (class 1) - ambara – garment, cloth, sky
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration, adornment
noun (neuter)
Root: bhūṣ (class 1)
Note: Used here as a collective noun in the singular.