बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-58, verse-64
अङ्गतापश्च वैकल्यं देहबाधा भ्विष्यति ।
कलत्रबन्धुवैषम्यं राजकोपो धनक्षयः ॥६४॥
कलत्रबन्धुवैषम्यं राजकोपो धनक्षयः ॥६४॥
64. aṅgatāpaśca vaikalyaṃ dehabādhā bhviṣyati .
kalatrabandhuvaiṣamyaṃ rājakopo dhanakṣayaḥ.
kalatrabandhuvaiṣamyaṃ rājakopo dhanakṣayaḥ.
64.
aṅgatāpaḥ ca vaikalyam dehabādhā bhaviṣyati |
kalatrabandhu vaiṣamyam rājakopaḥ dhanakṣayaḥ
kalatrabandhu vaiṣamyam rājakopaḥ dhanakṣayaḥ
64.
There will be fever or pain in the limbs, disability, and physical afflictions. There will also be discord with one's spouse and relatives, displeasure from the government or authorities, and loss of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गतापः (aṅgatāpaḥ) - bodily pain, fever in limbs
- च (ca) - and, also
- वैकल्यम् (vaikalyam) - deformity, disability, imperfection
- देहबाधा (dehabādhā) - bodily affliction, physical trouble
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
- कलत्रबन्धु (kalatrabandhu) - wife and relatives
- वैषम्यम् (vaiṣamyam) - discord, hostility, inequality
- राजकोपः (rājakopaḥ) - royal displeasure, anger of the king/authorities
- धनक्षयः (dhanakṣayaḥ) - loss of wealth, decay of riches
Words meanings and morphology
अङ्गतापः (aṅgatāpaḥ) - bodily pain, fever in limbs
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgatāpa
aṅgatāpa - pain or fever in the limbs or body
Compound type : tatpuruṣa (aṅga+tāpa)
- aṅga – limb, body part, constituent
noun (neuter) - tāpa – heat, fever, pain, affliction
noun (masculine)
Root: tap (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वैकल्यम् (vaikalyam) - deformity, disability, imperfection
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaikalya
vaikalya - defectiveness, imperfection, deformity, disability
Derived from 'vikala' (imperfect, defective)
देहबाधा (dehabādhā) - bodily affliction, physical trouble
(noun)
Nominative, feminine, singular of dehabādhā
dehabādhā - bodily pain, physical affliction, bodily obstruction
Compound type : tatpuruṣa (deha+bādhā)
- deha – body, corporeal frame
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - bādhā – affliction, oppression, hindrance, trouble
noun (feminine)
Root: bādh (class 1)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lyṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कलत्रबन्धु (kalatrabandhu) - wife and relatives
(noun)
Nominative, masculine, plural of kalatrabandhu
kalatrabandhu - wife and relatives
Compound type : dvandva (kalatra+bandhu)
- kalatra – wife
noun (neuter) - bandhu – relative, kinsman, friend
noun (masculine)
Root: bandh (class 9)
Note: Used as the first part of a larger compound with 'vaiṣamyam'
वैषम्यम् (vaiṣamyam) - discord, hostility, inequality
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaiṣamya
vaiṣamya - unevenness, inequality, discord, hostility, misfortune
Derived from viṣama (uneven, difficult)
राजकोपः (rājakopaḥ) - royal displeasure, anger of the king/authorities
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājakopa
rājakopa - royal wrath, anger of the king or government officials
Compound type : tatpuruṣa (rājan+kopa)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - kopa – anger, wrath, fury
noun (masculine)
Root: kup (class 4)
धनक्षयः (dhanakṣayaḥ) - loss of wealth, decay of riches
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanakṣaya
dhanakṣaya - loss of wealth, destruction of riches
Compound type : tatpuruṣa (dhana+kṣaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter)
Root: dhan (class 1) - kṣaya – loss, decay, destruction, waste
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)