Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,58

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-58, verse-46

गोदानं च प्रकुर्वीत मृत्युञ्जयजपं चरेत् ।
शङ्करस्य प्रसादेन ततः सुकह्मवाप्नुयात् ॥४६॥
46. godānaṃ ca prakurvīta mṛtyuñjayajapaṃ caret .
śaṅkarasya prasādena tataḥ sukahmavāpnuyāt.
46. godānam ca prakurvīta mṛtyuñjaya japam caret
śaṅkarasya prasādena tataḥ sukham avāpnuyāt
46. One should perform the gift of a cow (dāna) and chant the Mṛtyuñjaya mantra (mantra). Then, by the grace of Śaṅkara, one will attain well-being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गोदानम् (godānam) - the act of giving a cow as a gift (dāna) (gift of a cow)
  • (ca) - and
  • प्रकुर्वीत (prakurvīta) - one should perform (one should perform/do)
  • मृत्युञ्जय (mṛtyuñjaya) - Mṛtyuñjaya (referring to the mantra) (conqueror of death (an epithet of Shiva), a type of mantra)
  • जपम् (japam) - chanting (of the Mṛtyuñjaya mantra) (chanting, recitation of a mantra)
  • चरेत् (caret) - one should perform, practice (one should perform, one should go, one should practice)
  • शङ्करस्य (śaṅkarasya) - of Śaṅkara (Lord Shiva) (of Śaṅkara)
  • प्रसादेन (prasādena) - by the grace (of Śaṅkara) (by grace, by favor, by clearness)
  • ततः (tataḥ) - then, from that (action) (then, thence, therefore, from that)
  • सुखम् (sukham) - well-being, happiness (happiness, ease, pleasure)
  • अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one will attain (one should obtain, one should attain)

Words meanings and morphology

गोदानम् (godānam) - the act of giving a cow as a gift (dāna) (gift of a cow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of godāna
godāna - gift of a cow
Compound type : tatpuruṣa (go+dāna)
  • go – cow, ox, cattle, earth
    noun (masculine/feminine)
  • dāna – gift, donation, act of giving (dāna)
    noun (neuter)
    from root `dā`
    Root: dā (class 1)
Note: Object of `prakurvīta`.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects actions.
प्रकुर्वीत (prakurvīta) - one should perform (one should perform/do)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of pra-kṛ
Optative Mood
3rd person singular middle optative of `pra-kṛ`
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses prescription or recommendation.
मृत्युञ्जय (mṛtyuñjaya) - Mṛtyuñjaya (referring to the mantra) (conqueror of death (an epithet of Shiva), a type of mantra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyuñjaya
mṛtyuñjaya - conqueror of death (epithet of Shiva), a powerful mantra for longevity and protection
Compound type : upapada tatpuruṣa (mṛtyu+jaya)
  • mṛtyu – death, Yama (god of death)
    noun (masculine)
    from root `mṛ`
    Root: mṛ (class 6)
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    from root `ji`
    Root: ji (class 1)
Note: Refers to the Mahā Mṛtyuñjaya mantra.
जपम् (japam) - chanting (of the Mṛtyuñjaya mantra) (chanting, recitation of a mantra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of japa
japa - chanting, whispering, muttering prayers or mantras (japa)
from root `jap`
Root: jap (class 1)
Note: Object of `caret`.
चरेत् (caret) - one should perform, practice (one should perform, one should go, one should practice)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of car
Optative Mood
3rd person singular active optative
Root: car (class 1)
शङ्करस्य (śaṅkarasya) - of Śaṅkara (Lord Shiva) (of Śaṅkara)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - beneficent, conferring happiness; an epithet of Shiva
from `śaṃ` (happiness) + `kara` (making)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `prasādena`.
प्रसादेन (prasādena) - by the grace (of Śaṅkara) (by grace, by favor, by clearness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, kindness, clearness, blessing, tranquility
from `pra-sad` (to be clear, propitious)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from that (action) (then, thence, therefore, from that)
(indeclinable)
adverbial from `tad`
Note: Indicates consequence.
सुखम् (sukham) - well-being, happiness (happiness, ease, pleasure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, comfort
Note: Object of `avāpnuyāt`.
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one will attain (one should obtain, one should attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of avāp
Optative Mood
3rd person singular active optative of `ava-āp`
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Expresses a desirable outcome or strong possibility.