बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-58, verse-33
चोराग्निनृपभीतिश्च स्त्रीसमागमतो भवेत् ।
दुष्कृतिर्धनहानिश्च कृषिगोश्वादिनाशकृत् ॥३३॥
दुष्कृतिर्धनहानिश्च कृषिगोश्वादिनाशकृत् ॥३३॥
33. corāgninṛpabhītiśca strīsamāgamato bhavet .
duṣkṛtirdhanahāniśca kṛṣigośvādināśakṛt.
duṣkṛtirdhanahāniśca kṛṣigośvādināśakṛt.
33.
corāgninṛpabhītiḥ ca strīsamāgamataḥ bhavet
duṣkṛtiḥ dhanahāniḥ ca kṛṣigośvādināśakṛt
duṣkṛtiḥ dhanahāniḥ ca kṛṣigośvādināśakṛt
33.
There will be fear from thieves, fire, and kings, along with association with women. There will also be evil deeds, loss of wealth, and destruction of agriculture, cows, horses, and so on.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चोराग्निनृपभीतिः (corāgninṛpabhītiḥ) - fear from thieves, fire, and kings
- च (ca) - and, also
- स्त्रीसमागमतः (strīsamāgamataḥ) - from association with women, from a gathering of women
- भवेत् (bhavet) - may there be, will be, should be
- दुष्कृतिः (duṣkṛtiḥ) - evil deed, misdeed
- धनहानिः (dhanahāniḥ) - loss of wealth
- च (ca) - and, also
- कृषिगोश्वादिनाशकृत् (kṛṣigośvādināśakṛt) - causing destruction of agriculture, cows, horses, etc.
Words meanings and morphology
चोराग्निनृपभीतिः (corāgninṛpabhītiḥ) - fear from thieves, fire, and kings
(noun)
Nominative, feminine, singular of corāgninṛpabhīti
corāgninṛpabhīti - fear from thieves, fire, and kings
Compound type : tatpuruṣa (cora+agni+nṛpa+bhīti)
- cora – thief, robber
noun (masculine) - agni – fire, Agni (god)
noun (masculine) - nṛpa – king
noun (masculine) - bhīti – fear, dread
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्त्रीसमागमतः (strīsamāgamataḥ) - from association with women, from a gathering of women
(noun)
Ablative, masculine, singular of strīsamāgama
strīsamāgama - association with women, gathering of women
Compound type : tatpuruṣa (strī+samāgama)
- strī – woman, female
noun (feminine) - samāgama – coming together, meeting, association
noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - may there be, will be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दुष्कृतिः (duṣkṛtiḥ) - evil deed, misdeed
(noun)
Nominative, feminine, singular of duṣkṛti
duṣkṛti - evil deed, wrong action
Compound type : tatpuruṣa (dus+kṛti)
- dus – bad, evil (prefix)
indeclinable - kṛti – doing, making, action
noun (feminine)
धनहानिः (dhanahāniḥ) - loss of wealth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanahāni
dhanahāni - loss of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+hāni)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - hāni – loss, destruction
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृषिगोश्वादिनाशकृत् (kṛṣigośvādināśakṛt) - causing destruction of agriculture, cows, horses, etc.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣigośvādināśakṛt
kṛṣigośvādināśakṛt - causing destruction of agriculture, cows, horses, and so on
Compound type : tatpuruṣa (kṛṣi+go+aśva+ādi+nāśa+kṛt)
- kṛṣi – agriculture, cultivation
noun (feminine) - go – cow, bull, earth, ray
noun (masculine/feminine) - aśva – horse
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine/neuter) - nāśa – destruction, ruin
noun (masculine) - kṛt – making, doing, causing
adjective (masculine)
agent suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Understood as an attribute of the planetary condition causing these effects.