Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,58

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-58, verse-38

पुत्रोत्सवादिसन्तोषं गृहे गोधनसंकुलम् ।
गृहक्षेत्रादिलाभं च गजवाजिसमन्वितम् ॥३८॥
38. putrotsavādisantoṣaṃ gṛhe godhanasaṃkulam .
gṛhakṣetrādilābhaṃ ca gajavājisamanvitam.
38. putrotsavādi-santoṣam gṛhe godhana-saṃkulam
gṛhakṣetrādi-lābham ca gaja-vāji-samanvitam
38. One experiences joy from events such as the birth of a son, a home bustling with cows and other wealth, and the acquisition of houses, lands, accompanied by elephants and horses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रोत्सवादि-सन्तोषम् (putrotsavādi-santoṣam) - happiness from son-births and similar events; joy from festive occasions like a son's birth
  • गृहे (gṛhe) - in the house, at home
  • गोधन-संकुलम् (godhana-saṁkulam) - crowded with cattle wealth; full of cows and riches
  • गृहक्षेत्रादि-लाभम् (gṛhakṣetrādi-lābham) - acquisition of houses, lands, and so on; gain of home and field, etc.
  • (ca) - and, also
  • गज-वाजि-समन्वितम् (gaja-vāji-samanvitam) - accompanied by elephants and horses; endowed with elephants and horses

Words meanings and morphology

पुत्रोत्सवादि-सन्तोषम् (putrotsavādi-santoṣam) - happiness from son-births and similar events; joy from festive occasions like a son's birth
(noun)
Accusative, masculine, singular of putrotsavādi-santoṣa
putrotsavādi-santoṣa - happiness/joy from a son's birth and other such celebrations/occasions
Compound type : dvandva-tatpurusha (putra+utsava+ādi+santoṣa)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • utsava – festival, celebration, joyous occasion
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    indeclinable
  • santoṣa – happiness, contentment, joy
    noun (masculine)
गृहे (gṛhe) - in the house, at home
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
गोधन-संकुलम् (godhana-saṁkulam) - crowded with cattle wealth; full of cows and riches
(adjective)
Accusative, neuter, singular of godhana-saṃkula
godhana-saṁkula - crowded/filled with cattle wealth
Compound type : bahuvrihi (go+dhana+saṃkula)
  • go – cow, cattle
    noun (feminine)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • saṃkula – crowded, full of, densely populated, mixed
    adjective (masculine)
गृहक्षेत्रादि-लाभम् (gṛhakṣetrādi-lābham) - acquisition of houses, lands, and so on; gain of home and field, etc.
(noun)
Accusative, masculine, singular of gṛhakṣetrādi-lābha
gṛhakṣetrādi-lābha - acquisition/gain of houses, fields, and other such things
Compound type : dvandva-tatpurusha (gṛha+kṣetra+ādi+lābha)
  • gṛha – house, home, dwelling
    noun (neuter)
  • kṣetra – field, land, region, sign (astrology)
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    indeclinable
  • lābha – gain, acquisition, profit
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
गज-वाजि-समन्वितम् (gaja-vāji-samanvitam) - accompanied by elephants and horses; endowed with elephants and horses
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gaja-vāji-samanvita
gaja-vāji-samanvita - endowed with/accompanied by elephants and horses
Compound type : dvandva-tatpurusha (gaja+vāji+samanvita)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • vāji – horse, steed
    noun (masculine)
  • samanvita – endowed with, accompanied by, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From verb root 'i' (to go) with prefixes 'sam' and 'anu'
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)