बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-58, verse-14
मित्रप्रभुवशादिष्टं क्षेत्रलाभः सुखं भवेत् ।
दशाधिपात्केन्द्रगते त्रिकोणे लाभगेऽपि वा ॥१४॥
दशाधिपात्केन्द्रगते त्रिकोणे लाभगेऽपि वा ॥१४॥
14. mitraprabhuvaśādiṣṭaṃ kṣetralābhaḥ sukhaṃ bhavet .
daśādhipātkendragate trikoṇe lābhage'pi vā.
daśādhipātkendragate trikoṇe lābhage'pi vā.
14.
mitraprabhuvaśāt iṣṭam kṣetralābhaḥ sukham bhavet
daśādhipāt kendragate trikoṇe lābhage api vā
daśādhipāt kendragate trikoṇe lābhage api vā
14.
daśādhipāt kendragate trikoṇe api vā lābhage
mitraprabhuvaśāt iṣṭam kṣetralābhaḥ sukham bhavet
mitraprabhuvaśāt iṣṭam kṣetralābhaḥ sukham bhavet
14.
When a planet is situated in an angle house (kendra), a trine house (trikoṇa), or even a house of gains (lābha) from the lord of the planetary period (daśādhipa), then through the influence of a friendly planetary lord, desired acquisition of property (kṣetra) and happiness will occur.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मित्रप्रभुवशात् (mitraprabhuvaśāt) - from the beneficial influence of a friendly planetary lord (from the influence of a friendly lord, from the control of a friendly ruler/planet)
- इष्टम् (iṣṭam) - desired (outcome) (desired, wished, worshipped)
- क्षेत्रलाभः (kṣetralābhaḥ) - acquisition of immovable property/land (gain of land, acquisition of property)
- सुखम् (sukham) - happiness and well-being (happiness, comfort, ease, pleasant)
- भवेत् (bhavet) - it will occur/happen (may it be, it will be, should be, occurs)
- दशाधिपात् (daśādhipāt) - from the lord of the planetary period (daśā) (from the lord of the period, from the master of the ten)
- केन्द्रगते (kendragate) - situated in an angle house (kendra) (located in a center, gone to a center, situated in an angle)
- त्रिकोणे (trikoṇe) - in a trine house (trikoṇa) (in a triangle, in a trine)
- लाभगे (lābhage) - in the house of gains (lābha sthāna) (in a house of gain, situated in a gain)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- वा (vā) - or (or, either)
Words meanings and morphology
मित्रप्रभुवशात् (mitraprabhuvaśāt) - from the beneficial influence of a friendly planetary lord (from the influence of a friendly lord, from the control of a friendly ruler/planet)
(noun)
Ablative, masculine, singular of mitraprabhuvaśa
mitraprabhuvaśa - influence of a friendly lord
Compound type : tatpuruṣa (mitra+prabhu+vaśa)
- mitra – friend, companion, the Sun (deity)
noun (masculine) - prabhu – lord, master, ruler, mighty
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - vaśa – power, control, subjection, influence
noun (masculine)
Root: vaś
इष्टम् (iṣṭam) - desired (outcome) (desired, wished, worshipped)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, worshipped, sacrificed
Past Passive Participle
from root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
क्षेत्रलाभः (kṣetralābhaḥ) - acquisition of immovable property/land (gain of land, acquisition of property)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣetralābha
kṣetralābha - gain of land, acquisition of property
Compound type : tatpuruṣa (kṣetra+lābha)
- kṣetra – field, land, area, property, body
noun (neuter) - lābha – gain, acquisition, profit, attainment
noun (masculine)
Root: labh (class 1)
सुखम् (sukham) - happiness and well-being (happiness, comfort, ease, pleasant)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, comfort, ease
भवेत् (bhavet) - it will occur/happen (may it be, it will be, should be, occurs)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दशाधिपात् (daśādhipāt) - from the lord of the planetary period (daśā) (from the lord of the period, from the master of the ten)
(noun)
Ablative, masculine, singular of daśādhipa
daśādhipa - lord of the ten, lord of a division, lord of a planetary period
Compound type : tatpuruṣa (daśā+adhipa)
- daśā – state, condition, planetary period (in astrology), ten (as suffix)
noun (feminine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
केन्द्रगते (kendragate) - situated in an angle house (kendra) (located in a center, gone to a center, situated in an angle)
(adjective)
Locative, singular of kendragata
kendragata - gone to a center, located in an angle (astrology)
Compound type : tatpuruṣa (kendra+gata)
- kendra – center, middle, angle house (astrology)
noun (neuter) - gata – gone, arrived, situated
adjective
Past Passive Participle
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Modifying an implied 'planet' or 'graha'.
त्रिकोणे (trikoṇe) - in a trine house (trikoṇa) (in a triangle, in a trine)
(noun)
Locative, masculine, singular of trikoṇa
trikoṇa - triangle, trine (astrology)
Compound type : dvigu (tri+koṇa)
- tri – three
numeral - koṇa – corner, angle
noun (masculine)
लाभगे (lābhage) - in the house of gains (lābha sthāna) (in a house of gain, situated in a gain)
(adjective)
Locative, singular of lābhaga
lābhaga - gone to gain, situated in the house of gain
Compound type : tatpuruṣa (lābha+ga)
- lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - ga – going, moving, situated in
adjective
agent noun / suffix
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Modifying an implied 'planet' or 'graha'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)