Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,58

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-58, verse-25

द्वितीयसप्तमाधीशे ह्यपमृत्युर्भविश्यति ।
तद्दोषपरिहारार्थं शान्तिं कुर्याद्यथाविधि ॥२५॥
25. dvitīyasaptamādhīśe hyapamṛtyurbhaviśyati .
taddoṣaparihārārthaṃ śāntiṃ kuryādyathāvidhi.
25. dvitīyasaptamādhīśe hi apamṛtyuḥ bhaviṣyati |
taddoṣaparihārārtham śāntim kuryāt yathāvidhi
25. Indeed, if the lord of the 2nd and 7th houses is (afflicted as described), untimely death will occur. For the removal of that defect, one should perform a propitiation (śānti) ritual according to the prescribed rules.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वितीयसप्तमाधीशे (dvitīyasaptamādhīśe) - when the lord of the 2nd and 7th houses (is so placed/afflicted)
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • अपमृत्युः (apamṛtyuḥ) - untimely death, accidental death
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
  • तद्दोषपरिहारार्थम् (taddoṣaparihārārtham) - for the purpose of removing that defect/fault
  • शान्तिम् (śāntim) - propitiation, peace ritual
  • कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, duly, properly

Words meanings and morphology

द्वितीयसप्तमाधीशे (dvitīyasaptamādhīśe) - when the lord of the 2nd and 7th houses (is so placed/afflicted)
(noun)
Locative, masculine, singular of dvitīyasaptamādhīśa
dvitīyasaptamādhīśa - the lord of the second and seventh houses
Compound type : dvandva-tatpurusha (dvitīya+saptama+adhīśa)
  • dvitīya – second
    adjective (masculine/neuter/feminine)
  • saptama – seventh
    adjective (masculine/neuter/feminine)
  • adhīśa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: īś (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction, indicating a condition.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
अपमृत्युः (apamṛtyuḥ) - untimely death, accidental death
(noun)
Nominative, masculine, singular of apamṛtyu
apamṛtyu - untimely death, unnatural death, accidental death
Compound type : tatpurusha (apa+mṛtyu)
  • apa – away, off, down, bad (prefix)
    indeclinable
  • mṛtyu – death, demise
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 1)
Note: The negative outcome of the astrological condition.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of bhū
Future Tense
3rd person singular, future active indicative.
Root: bhū (class 1)
तद्दोषपरिहारार्थम् (taddoṣaparihārārtham) - for the purpose of removing that defect/fault
(noun)
Accusative, masculine, singular of taddoṣaparihārārtha
taddoṣaparihārārtha - for the sake of removing that fault or evil
Compound type : tatpurusha (tat+doṣa+parihāra+artha)
  • tad – that (pronoun)
    pronoun (neuter)
  • doṣa – fault, defect, vice
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
  • parihāra – avoidance, removal, abandonment, remedy
    noun (masculine)
    Prefix: pari
    Root: hṛ (class 1)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Functions adverbially, indicating purpose.
शान्तिम् (śāntim) - propitiation, peace ritual
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, propitiation, ritual to avert evil (śānti)
Root: śam (class 4)
Note: The object of the verb 'kuryāt'.
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Optative Mood
3rd person singular, optative active.
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses a recommendation or injunction.
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, duly, properly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, like, according to, in what manner
    indeclinable
  • vidhi – rule, injunction, ordinance, method
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
Note: Modifies the verb 'kuryāt'.