मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-61, verse-9
अभ्यर्थितस्तु तेनासौ श्रद्धापूतेन चेतसा ।
तस्याचख्यौ स देशांश्च रम्याणि नगराणि च ॥९॥
तस्याचख्यौ स देशांश्च रम्याणि नगराणि च ॥९॥
9. abhyarthitastu tenāsau śraddhāpūtena cetasā .
tasyācakhyau sa deśāṃśca ramyāṇi nagarāṇi ca.
tasyācakhyau sa deśāṃśca ramyāṇi nagarāṇi ca.
9.
abhyarthitaḥ tu tena asau śraddhāpūtena cetasā
tasmai ācakhyau saḥ deśān ca ramyāṇi nagarāṇi ca
tasmai ācakhyau saḥ deśān ca ramyāṇi nagarāṇi ca
9.
Indeed, being requested by him (the host) with a mind purified by faith (śraddhā), that guest (asau) recounted to him (the host) the beautiful countries and cities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यर्थितः (abhyarthitaḥ) - requested, asked, entreated
- तु (tu) - but, indeed, yet
- तेन (tena) - by the host (by him, by that)
- असौ (asau) - that guest (that one, he)
- श्रद्धापूतेन (śraddhāpūtena) - by a mind purified by faith (śraddhā)
- चेतसा (cetasā) - by mind, by consciousness
- तस्मै (tasmai) - to the host (to him, for him)
- आचख्यौ (ācakhyau) - he told, he recounted
- सः (saḥ) - the guest (he, that)
- देशान् (deśān) - countries, regions
- च (ca) - and
- रम्याणि (ramyāṇi) - beautiful, charming, delightful
- नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अभ्यर्थितः (abhyarthitaḥ) - requested, asked, entreated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyarthita
abhyarthita - requested, asked, entreated
Past Passive Participle
From root arth (to ask) with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: arth (class 10)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
तेन (tena) - by the host (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
असौ (asau) - that guest (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun
श्रद्धापूतेन (śraddhāpūtena) - by a mind purified by faith (śraddhā)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śraddhāpūta
śraddhāpūta - purified by faith (śraddhā)
Tatpuruṣa compound: śraddhā (faith) + pūta (purified)
Compound type : tatpuruṣa (śraddhā+pūta)
- śraddhā – faith, trust, confidence
noun (feminine)
From root dhā with prefix śrat
Root: dhā (class 3) - pūta – purified, cleansed, holy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
चेतसा (cetasā) - by mind, by consciousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, heart
Root: cit (class 1)
तस्मै (tasmai) - to the host (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
आचख्यौ (ācakhyau) - he told, he recounted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √khyā
Perfect tense, 3rd person singular
From root khyā with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
सः (saḥ) - the guest (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
देशान् (deśān) - countries, regions
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa
deśa - country, region, place
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
रम्याणि (ramyāṇi) - beautiful, charming, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, plural of ramya
ramya - beautiful, charming, delightful
Gerundive
From root ram (to delight in)
Root: ram (class 1)
नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
(noun)
Accusative, neuter, plural of nagara
nagara - city, town
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction