मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-61, verse-35
तं ददर्श भ्रमन्तञ्च मुनिश्रेष्ठं वरूथिनी ।
वराप्सरा महाभागा मौलेया रूपशालिनी ॥३५॥
वराप्सरा महाभागा मौलेया रूपशालिनी ॥३५॥
35. taṃ dadarśa bhramantañca muniśreṣṭhaṃ varūthinī .
varāpsarā mahābhāgā mauleyā rūpaśālinī.
varāpsarā mahābhāgā mauleyā rūpaśālinī.
35.
tam dadarśa bhramantam ca muniśreṣṭham
varūthinī varāpsarā mahābhāgā mauleyā rūpaśālinī
varūthinī varāpsarā mahābhāgā mauleyā rūpaśālinī
35.
Varuthini, who was the foremost Apsara, highly fortunate, of the Mauleya family, and endowed with great beauty, saw him—the wandering, best of sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (the Brahmin) (him, that (masculine accusative singular))
- ददर्श (dadarśa) - she saw (she saw, he saw)
- भ्रमन्तम् (bhramantam) - wandering (wandering, roaming)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - best of sages (best of sages, excellent sage)
- वरूथिनी (varūthinī) - Varuthini (the Apsara) (Varuthini (proper name))
- वराप्सरा (varāpsarā) - foremost Apsara (excellent Apsara, best Apsara)
- महाभागा (mahābhāgā) - highly fortunate (highly fortunate, illustrious, noble)
- मौलेया (mauleyā) - of the Mauleya family (belonging to the Mauleya family/region)
- रूपशालिनी (rūpaśālinī) - endowed with great beauty (beautiful, adorned with beauty)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (the Brahmin) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine accusative singular.
Note: Direct object of dadarśa.
ददर्श (dadarśa) - she saw (she saw, he saw)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
Perfect active, 3rd person singular.
From root dṛś (class 1, paśyati), reduplicated perfect.
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb. Subject is Varūthinī.
भ्रमन्तम् (bhramantam) - wandering (wandering, roaming)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhramat
bhramat - wandering, roaming
Present Active Participle
From root bhram (class 1, bhramati) + śatṛ suffix.
Root: bhram (class 1)
Note: Describes the state of the object (tam).
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction, connecting the attributes of the object (tam).
मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - best of sages (best of sages, excellent sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best of sages, most excellent sage
Compound of muni (sage) + śreṣṭha (best).
Compound type : tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic, saint, inspired one
noun (masculine)
From root man (to think).
Root: man (class 4) - śreṣṭha – best, excellent, chief, pre-eminent
adjective (masculine)
Superlative form of praśasya (excellent).
Root: praśas
Note: Appositional to tam.
वरूथिनी (varūthinī) - Varuthini (the Apsara) (Varuthini (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - Name of an Apsara; protection, army (general meaning)
Note: Subject of dadarśa.
वराप्सरा (varāpsarā) - foremost Apsara (excellent Apsara, best Apsara)
(noun)
Nominative, feminine, singular of varāpsaras
varāpsaras - an excellent Apsara
Compound of vara (best, excellent) + apsaras (celestial nymph).
Compound type : karmadhāraya (vara+apsaras)
- vara – best, excellent, choice, boon
adjective (masculine)
From root vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 9) - apsaras – celestial nymph, Apsara
noun (feminine)
Feminine s-stem noun.
Root: ap (class 1)
Note: Adjective/appositional to Varūthinī.
महाभागा (mahābhāgā) - highly fortunate (highly fortunate, illustrious, noble)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, noble, illustrious, excellent
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + bhāga (fortune, share).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine form of mahat. - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
From root bhaj (to divide, share).
Root: bhaj (class 1)
Note: Adjective/appositional to Varūthinī.
मौलेया (mauleyā) - of the Mauleya family (belonging to the Mauleya family/region)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mauleya
mauleya - belonging to Mauleya (a region or family), a descendant of Mūla
Derived with the ṇeya suffix from Mūla.
Note: Adjective/appositional to Varūthinī.
रूपशालिनी (rūpaśālinī) - endowed with great beauty (beautiful, adorned with beauty)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rūpaśālin
rūpaśālin - endowed with form/beauty, beautiful, possessing beauty
Compound of rūpa (form/beauty) + śālin (possessing).
Compound type : bahuvrīhi (rūpa+śālin)
- rūpa – form, shape, beauty, appearance
noun (neuter)
From root rūp (to form).
Root: rūp (class 10) - śālin – possessing, endowed with, inhabiting
adjective (masculine)
From root śāl (to shine, adorn) + ini suffix, forming adjectives denoting possession.
Root: śāl (class 1)
Note: Adjective/appositional to Varūthinī.