मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-61, verse-3
स्वायम्भुवं तथा ख्यातं मुने मन्वन्तरं मम ।
तदन्तराण्यहं श्रोतुमिच्छे मन्वन्तराणि वै ।
मन्वन्तराधिपान् देवानृषींस्तत्तनयान्नृपान् ॥३॥
तदन्तराण्यहं श्रोतुमिच्छे मन्वन्तराणि वै ।
मन्वन्तराधिपान् देवानृषींस्तत्तनयान्नृपान् ॥३॥
3. svāyambhuvaṃ tathā khyātaṃ mune manvantaraṃ mama .
tadantarāṇyahaṃ śrotumicche manvantarāṇi vai .
manvantarādhipān devānṛṣīṃstattanayānnṛpān.
tadantarāṇyahaṃ śrotumicche manvantarāṇi vai .
manvantarādhipān devānṛṣīṃstattanayānnṛpān.
3.
svāyambhuvam tathā khyātam mune
manvantaram mama tat antarāṇi aham śrotum
icche manvantarāṇi vai manvantarādhipān
devān ṛṣīn tattanayān nṛpān
manvantaram mama tat antarāṇi aham śrotum
icche manvantarāṇi vai manvantarādhipān
devān ṛṣīn tattanayān nṛpān
3.
O sage, the Svāyambhuva manvantara is indeed known to me. I now wish to hear about the subsequent manvantaras, including their presiding deities (devāḥ), sages (ṛṣiḥ), the sons of those sages, and the kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वायम्भुवम् (svāyambhuvam) - Referring to the first period of Manu, named after Svayambhū Manu. (belonging to Svayambhū; the Svāyambhuva Manvantara)
- तथा (tathā) - also, and, similarly
- ख्यातम् (khyātam) - known, famous
- मुने (mune) - O sage!
- मन्वन्तरम् (manvantaram) - a Manvantara (period of Manu)
- मम (mama) - my, to me
- तत् (tat) - that, its
- अन्तराणि (antarāṇi) - Referring to the subsequent Manvantaras. (intervals, other periods)
- अहम् (aham) - I
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छे (icche) - I wish, I desire
- मन्वन्तराणि (manvantarāṇi) - The various cosmic periods that follow the Svāyambhuva Manvantara. (Manvantaras (plural), periods of Manu)
- वै (vai) - indeed, truly
- मन्वन्तराधिपान् (manvantarādhipān) - the lords/rulers of the Manvantaras
- देवान् (devān) - gods, deities
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
- तत्तनयान् (tattanayān) - Referring to the sons of the sages (ṛṣiḥ) mentioned. (their sons)
- नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
Words meanings and morphology
स्वायम्भुवम् (svāyambhuvam) - Referring to the first period of Manu, named after Svayambhū Manu. (belonging to Svayambhū; the Svāyambhuva Manvantara)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svāyambhuva
svāyambhuva - self-existent; relating to Svayambhū (Brahma); the first Manvantara (period of Manu)
Derived from 'svayambhū' (self-existent).
तथा (tathā) - also, and, similarly
(indeclinable)
ख्यातम् (khyātam) - known, famous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated (past passive participle)
Past Passive Participle
Formed from the root 'khyā' (to be known, to tell) with the suffix '-ta'.
Root: khyā (class 2)
मुने (mune) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
मन्वन्तरम् (manvantaram) - a Manvantara (period of Manu)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manvantara
manvantara - a cosmic period, an age or reign of a Manu; literally 'interval of Manu'
Compound of 'manu' (Manu) and 'antara' (interval, period).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manu+antara)
- manu – Manu, a primeval man, progenitor of humanity
proper noun (masculine) - antara – interval, period, space between
noun (neuter)
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I (first person pronoun)
तत् (tat) - that, its
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the Manvantara.
अन्तराणि (antarāṇi) - Referring to the subsequent Manvantaras. (intervals, other periods)
(noun)
Nominative, neuter, plural of antara
antara - interval, other, different, subsequent
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself (first person pronoun)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Infinitive
Formed from the root 'śru' (to hear) with the infinitive suffix '-tum'.
Root: śru (class 5)
इच्छे (icche) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
मन्वन्तराणि (manvantarāṇi) - The various cosmic periods that follow the Svāyambhuva Manvantara. (Manvantaras (plural), periods of Manu)
(noun)
Accusative, neuter, plural of manvantara
manvantara - a cosmic period, an age or reign of a Manu; literally 'interval of Manu'
Compound of 'manu' (Manu) and 'antara' (interval, period).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manu+antara)
- manu – Manu, a primeval man, progenitor of humanity
proper noun (masculine) - antara – interval, period, space between
noun (neuter)
वै (vai) - indeed, truly
(indeclinable)
मन्वन्तराधिपान् (manvantarādhipān) - the lords/rulers of the Manvantaras
(noun)
Accusative, masculine, plural of manvantarādhipa
manvantarādhipa - lord or ruler of a Manvantara
Compound of 'manvantara' (Manvantara) and 'adhipa' (lord, ruler).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manvantara+adhipa)
- manvantara – a cosmic period, an age or reign of a Manu
noun (neuter)
Compound of 'manu' (Manu) and 'antara' (interval, period). - adhipa – lord, ruler, sovereign
noun (masculine)
From 'adhi' (over) + root 'pā' (to protect, rule).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, ascetic
तत्तनयान् (tattanayān) - Referring to the sons of the sages (ṛṣiḥ) mentioned. (their sons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tattanaya
tattanaya - their son, son of that (one)
Compound of 'tad' (their, that) and 'tanaya' (son).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tad+tanaya)
- tad – that, their
pronoun (masculine) - tanaya – son, offspring
noun (masculine)
From root 'tan' (to extend, procreate).
Root: tan (class 8)
नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector, ruler).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, ruler (from root 'pā' to protect)
noun (masculine)
From root 'pā' (to protect).
Root: pā (class 2)