मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-61, verse-20
ततो जडगतिः सोऽथ इतश्चेतश्च पर्यटन् ।
ददर्शातिमनोज्ञानि सानूनि हिमभूभृतः ॥२०॥
ददर्शातिमनोज्ञानि सानूनि हिमभूभृतः ॥२०॥
20. tato jaḍagatiḥ so'tha itaścetaśca paryaṭan .
dadarśātimanojñāni sānūni himabhūbhṛtaḥ.
dadarśātimanojñāni sānūni himabhūbhṛtaḥ.
20.
tataḥ jaḍagatiḥ saḥ atha itaḥ ca cetaḥ ca paryaṭan
dadarśa atimanōjñāni sānūni himabhūbhṛtaḥ
dadarśa atimanōjñāni sānūni himabhūbhṛtaḥ
20.
Then, with a slow gait, he wandered here and there, and beheld the exceedingly charming peaks of the Himalayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
- जडगतिः (jaḍagatiḥ) - having a slow gait (slow-moving, dull-moving)
- सः (saḥ) - he (referring to the subject of the narrative) (he, that)
- अथ (atha) - then, subsequently (then, now, moreover, in that case)
- इतः (itaḥ) - here (from here, hither, here)
- च (ca) - and (and, also)
- चेतः (cetaḥ) - there (used idiomatically with 'itaḥ ca' for 'here and there') (from the mind, with the mind, heart)
- च (ca) - and (and, also)
- पर्यटन् (paryaṭan) - wandering (wandering, roaming)
- ददर्श (dadarśa) - he beheld (he saw, he beheld)
- अतिमन्ओज्ञानि (atimanōjñāni) - exceedingly charming (exceedingly charming, very beautiful)
- सानूनि (sānūni) - peaks (peaks, plateaus, tablelands)
- हिमभूभृतः (himabhūbhṛtaḥ) - of the Himalayas (of the mountain of snow, of the Himalaya)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' with 'tas-il' suffix
जडगतिः (jaḍagatiḥ) - having a slow gait (slow-moving, dull-moving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaḍagati
jaḍagati - slow-moving, dull-moving
Compound type : bahuvrīhi (jaḍa+gati)
- jaḍa – dull, inert, slow, frozen
adjective (masculine) - gati – movement, gait, course, path, state
noun (feminine)
From root gam (to go) + ktin suffix
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - he (referring to the subject of the narrative) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the main character.
अथ (atha) - then, subsequently (then, now, moreover, in that case)
(indeclinable)
इतः (itaḥ) - here (from here, hither, here)
(indeclinable)
From pronominal base 'i' with 'tas-il' suffix
Note: Used in conjunction with 'cetaḥ ca' to mean 'here and there'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - there (used idiomatically with 'itaḥ ca' for 'here and there') (from the mind, with the mind, heart)
(indeclinable)
Note: Used idiomatically in repetition 'itaḥ ca cetaḥ ca' meaning 'here and there'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पर्यटन् (paryaṭan) - wandering (wandering, roaming)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paryaṭant
paryaṭant - wandering, roaming
Present Active Participle
From root √aṭ (to wander) with prefix pari- (around) and śatṛ suffix
Prefix: pari
Root: aṭ (class 1)
ददर्श (dadarśa) - he beheld (he saw, he beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect (lit) Third Person Singular
Reduplicated perfect from root √dṛś
Root: dṛś (class 1)
अतिमन्ओज्ञानि (atimanōjñāni) - exceedingly charming (exceedingly charming, very beautiful)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of atimanōjña
atimanōjña - exceedingly charming, very beautiful
Compound type : tatpuruṣa (ati+manōjña)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable - manōjña – pleasing to the mind, agreeable, charming, beautiful
adjective (masculine)
From manas (mind) + √jñā (to know/perceive)
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'sānūni'.
सानूनि (sānūni) - peaks (peaks, plateaus, tablelands)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sānu
sānu - peak, ridge, plateau
Note: Object of 'dadarśa'.
हिमभूभृतः (himabhūbhṛtaḥ) - of the Himalayas (of the mountain of snow, of the Himalaya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of himabhūbhṛt
himabhūbhṛt - mountain of snow, Himalaya
Compound type : tatpuruṣa (hima+bhūbhṛt)
- hima – snow, frost, ice
noun (neuter) - bhūbhṛt – bearer of the earth, mountain, king
noun (masculine)
From bhū (earth) + √bhṛ (to bear/support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to the Himalaya mountain range.