मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-61, verse-46
वरूथिन्युवाच ।
मौलेयाहं महाभागा नाम्ना ख्याता वरूथिनी ।
विचरामि सदैवात्र रमणीये महाचले ॥४६॥
मौलेयाहं महाभागा नाम्ना ख्याता वरूथिनी ।
विचरामि सदैवात्र रमणीये महाचले ॥४६॥
46. varūthinyuvāca .
mauleyāhaṃ mahābhāgā nāmnā khyātā varūthinī .
vicarāmi sadaivātra ramaṇīye mahācale.
mauleyāhaṃ mahābhāgā nāmnā khyātā varūthinī .
vicarāmi sadaivātra ramaṇīye mahācale.
46.
varūthinī uvāca mauleyā aham mahābhāgā nāmnā khyātā
varūthinī vicarāmi sadā eva atra ramaṇīye mahācale
varūthinī vicarāmi sadā eva atra ramaṇīye mahācale
46.
Varūthinī said: 'I am Mauleyā, the fortunate one, known by the name Varūthinī. I always wander here on this delightful, great mountain.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वरूथिनी (varūthinī) - Varūthinī (proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- मौलेया (mauleyā) - a female name, likely patronymic ('daughter of Mūla') (Mauleyā (proper name))
- अहम् (aham) - I
- महाभागा (mahābhāgā) - the fortunate one (referring to Varūthinī herself) (greatly fortunate, noble)
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- ख्याता (khyātā) - known, famous, declared
- वरूथिनी (varūthinī) - Varūthinī (proper name)
- विचरामि (vicarāmi) - I wander, I roam
- सदा (sadā) - always, ever
- एव (eva) - indeed, only, just
- अत्र (atra) - here, in this place
- रमणीये (ramaṇīye) - beautiful, delightful, charming
- महाचले (mahācale) - on the great mountain
Words meanings and morphology
वरूथिनी (varūthinī) - Varūthinī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - name of a celestial nymph or goddess, an army, protection
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Root: vac (class 2)
मौलेया (mauleyā) - a female name, likely patronymic ('daughter of Mūla') (Mauleyā (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mauleyā
mauleyā - name of a female, relating to Mūla
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
महाभागा (mahābhāgā) - the fortunate one (referring to Varūthinī herself) (greatly fortunate, noble)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāgā - greatly fortunate, highly auspicious, noble, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bhāga – portion, share, fortune, luck
noun (masculine)
Note: Referring to Varūthinī herself.
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
ख्याता (khyātā) - known, famous, declared
(adjective)
Nominative, feminine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, declared, said
Past Passive Participle
Derived from root 'khyā' (to tell, to declare)
Root: khyā (class 2)
Note: Used adjectivally with 'varūthinī' (implied).
वरूथिनी (varūthinī) - Varūthinī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - name of a celestial nymph or goddess, an army, protection
विचरामि (vicarāmi) - I wander, I roam
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vicarati
Prefix: vi
Root: car (class 1)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
रमणीये (ramaṇīye) - beautiful, delightful, charming
(adjective)
Locative, masculine, singular of ramaṇīya
ramaṇīya - beautiful, delightful, charming, pleasant
Gerundive
Derived from root 'ram' (to delight, to sport)
Root: ram (class 1)
Note: Used adjectivally with 'mahācale'
महाचले (mahācale) - on the great mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of mahācala
mahācala - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+acala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - acala – mountain (lit. immovable), stable
noun (masculine)