Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,61

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-61, verse-75

भगवन् गार्हपत्याग्ने योनिस्त्वं सर्वकर्मणाम् ।
त्वत्त आहवनीयोऽग्निर्दक्षिणाग्निश्च नान्यतः ॥७५॥
75. bhagavan gārhapatyāgne yonistvaṃ sarvakarmaṇām .
tvatta āhavanīyo'gnirdakṣiṇāgniśca nānyataḥ.
75. bhagavan gārhapatya agne yoniḥ tvam sarvakarmaṇām
tvattaḥ āhavanīyaḥ agniḥ dakṣiṇāgniḥ ca na anyataḥ
75. O Revered Gārhapatya fire, you are the source (yoni) of all rituals (karma). From you arise the Āhavanīya fire and the Dakṣiṇāgni fire, and not from any other source.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O Lord, O revered one, O illustrious one
  • गार्हपत्य (gārhapatya) - O Gārhapatya (fire)
  • अग्ने (agne) - O fire
  • योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
  • त्वम् (tvam) - you
  • सर्वकर्मणाम् (sarvakarmaṇām) - of all rituals
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • आहवनीयः (āhavanīyaḥ) - the Āhavanīya fire (eastern sacred fire)
  • अग्निः (agniḥ) - fire (Agni)
  • दक्षिणाग्निः (dakṣiṇāgniḥ) - the Dakṣiṇāgni fire (southern sacred fire)
  • (ca) - and
  • (na) - not, no
  • अन्यतः (anyataḥ) - from elsewhere, from another place/source

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O Lord, O revered one, O illustrious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, blessed, glorious, divine, venerable, Lord
Vocative singular masculine of 'bhagavat' (fortunate/Lord)
Root: bhaj (class 1)
गार्हपत्य (gārhapatya) - O Gārhapatya (fire)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of gārhapatya
gārhapatya - relating to a householder, the householder's sacred fire
Derived from gṛhapati, referring to the householder's sacred fire
Note: Vocative adjective qualifying 'agne'.
अग्ने (agne) - O fire
(noun)
Vocative, masculine, singular of agni
agni - fire, the deity Agni
Vocative singular of 'agni' (fire)
योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoni
yoni - source, origin, womb, place of birth
Note: Predicate nominative for 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, yourself
Nominative singular of 'yuṣmad' (you)
सर्वकर्मणाम् (sarvakarmaṇām) - of all rituals
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvakarman
sarvakarman - all actions, all rituals
Compound type : tatpuruṣa (sarva+karman)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • karman – action, deed, ritual, work, fate
    noun (neuter)
    From √kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, yourself
Ablative singular of 'yuṣmad' (you) by suffixation of -tas
Note: Used in the sense of 'from you'.
आहवनीयः (āhavanīyaḥ) - the Āhavanīya fire (eastern sacred fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āhavanīya
āhavanīya - relating to oblation, the sacred eastern fire for oblations
Gerundive
Gerundive of √hu (to offer, sacrifice) with prefix ā, indicating 'that which is to be offered into', used as a noun for a specific sacred fire
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
अग्निः (agniḥ) - fire (Agni)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the deity Agni
Note: Subject of an implied verb 'arises'.
दक्षिणाग्निः (dakṣiṇāgniḥ) - the Dakṣiṇāgni fire (southern sacred fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dakṣiṇāgni
dakṣiṇāgni - the southern sacred fire
Compound of dakṣiṇa (southern) and agni (fire)
Compound type : karmadhāraya (dakṣiṇa+agni)
  • dakṣiṇa – southern, right
    adjective
  • agni – fire
    noun (masculine)
Note: Also a subject.
(ca) - and
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्यतः (anyataḥ) - from elsewhere, from another place/source
(indeclinable)
Ablative form derived from 'anya' (other) with the suffix -tas, meaning 'from other'
Note: Adverb meaning 'from another source'.