मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-98
उत्पत्तिरेव विप्रस्य मूर्तिर्धर्मस्य शाश्वती ।
स हि धर्मार्थमुत्पन्नो ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥९८॥
स हि धर्मार्थमुत्पन्नो ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥९८॥
98. utpattireva viprasya mūrtirdharmasya śāśvatī ,
sa hi dharmārthamutpanno brahmabhūyāya kalpate.
sa hi dharmārthamutpanno brahmabhūyāya kalpate.
98.
utpattiḥ eva viprasya mūrtiḥ dharmasya śāśvatī
saḥ hi dharmārtham utpannaḥ brahmabhūyāya kalpate
saḥ hi dharmārtham utpannaḥ brahmabhūyāya kalpate
98.
viprasya utpattiḥ eva dharmasya śāśvatī mūrtiḥ hi
saḥ dharmārtham utpannaḥ brahmabhūyāya kalpate
saḥ dharmārtham utpannaḥ brahmabhūyāya kalpate
98.
The very birth of a brāhmaṇa is indeed the eternal embodiment of (dharma). For he, being born for the sake of (dharma), becomes qualified for realizing (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्पत्तिः (utpattiḥ) - the very birth (birth, origin, production)
- एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, very, exactly)
- विप्रस्य (viprasya) - of a brāhmaṇa (of the brāhmaṇa, of the inspired one)
- मूर्तिः (mūrtiḥ) - the embodiment (form, embodiment, manifestation, image)
- धर्मस्य (dharmasya) - of (dharma) (of (dharma), of duty, of righteousness, of natural law)
- शाश्वती (śāśvatī) - the eternal (eternal, perpetual, everlasting)
- सः (saḥ) - he (the brāhmaṇa) (he, that)
- हि (hi) - for, indeed (indeed, for, because, surely)
- धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of (dharma) (for the sake of (dharma), for the purpose of duty)
- उत्पन्नः (utpannaḥ) - being born (born, produced, arisen)
- ब्रह्मभूयाय (brahmabhūyāya) - for realizing (brahman) (for becoming (brahman), for the state of (brahman))
- कल्पते (kalpate) - becomes qualified (he is capable, he is fit, he attains, he is suited)
Words meanings and morphology
उत्पत्तिः (utpattiḥ) - the very birth (birth, origin, production)
(noun)
Nominative, feminine, singular of utpatti
utpatti - origin, birth, production, arising
From ut (prefix) + root pad (to go, fall) + ktin (suffix).
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, very, exactly)
(indeclinable)
Particle for emphasis.
विप्रस्य (viprasya) - of a brāhmaṇa (of the brāhmaṇa, of the inspired one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vipra
vipra - inspired, a brāhmaṇa, a sage, wise man, an astrologer
From root vip (to tremble, to be inspired).
Root: vip
मूर्तिः (mūrtiḥ) - the embodiment (form, embodiment, manifestation, image)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mūrti
mūrti - form, shape, embodiment, personification, idol
From root mūrcch (to become rigid, congeal, take form).
Root: mūrcch (class 1)
धर्मस्य (dharmasya) - of (dharma) (of (dharma), of duty, of righteousness, of natural law)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, justice, characteristic property
From root dhṛ (to uphold, support, maintain) + man (suffix).
Root: dhṛ (class 1)
शाश्वती (śāśvatī) - the eternal (eternal, perpetual, everlasting)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant
From śaśvat (ever, always) + aṇ (suffix).
सः (saḥ) - he (the brāhmaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to viprasya.
हि (hi) - for, indeed (indeed, for, because, surely)
(indeclinable)
Particle expressing cause or affirmation.
धर्मार्थम् (dharmārtham) - for the sake of (dharma) (for the sake of (dharma), for the purpose of duty)
(indeclinable)
Used as an adverbial accusative.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+artha)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, justice, characteristic property
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support, maintain) + man (suffix).
Root: dhṛ (class 1) - artha – purpose, object, meaning, wealth, advantage
noun (masculine)
Note: Functions adverbially to mean 'for the purpose of (dharma)'.
उत्पन्नः (utpannaḥ) - being born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpanna
utpanna - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From ut (prefix) + root pad (to go, fall).
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
ब्रह्मभूयाय (brahmabhūyāya) - for realizing (brahman) (for becoming (brahman), for the state of (brahman))
(noun)
Dative, neuter, singular of brahmabhūya
brahmabhūya - becoming (brahman), the state of being (brahman)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+bhūya)
- brahman – the Absolute, ultimate reality, universal spirit, sacred word, Veda
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - bhūya – being, becoming, existence
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses purpose 'for the sake of becoming (brahman)'.
कल्पते (kalpate) - becomes qualified (he is capable, he is fit, he attains, he is suited)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kalp
Present tense, middle voice.
Root kḷp (1st conjugation bhvādi, middle voice).
Root: kḷp (class 1)