Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-1, verse-92

ऊर्ध्वं नाभेर्मेध्यतरः पुरुषः परिकीर्तितः ।
तस्मान मेध्यतमं त्वस्य मुखमुक्तं स्वयंभुवा ॥९२॥
92. ūrdhvaṁ nābhermedhyataraḥ puruṣaḥ parikīrtitaḥ ,
tasmān medhyatamaṁ tvasya mukhamuktaṁ svayaṁbhuvā.
92. ūrdhvam nābheḥ medhyataraḥ puruṣaḥ parikīrtitaḥ tasmāt
na medhyatamam tu asya mukham uktam svayambhuvā
92. nābheḥ ūrdhvam puruṣaḥ medhyataraḥ parikīrtitaḥ.
tasmāt tu svayambhuvā asya mukham medhyatamam na uktam
92. It is declared that the person (puruṣa) is purer above the navel. Therefore, his mouth is not declared by the Self-existent One (svayambhu) to be the most pure (medhyatama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - above (above, upwards, higher)
  • नाभेः (nābheḥ) - of the navel
  • मेध्यतरः (medhyataraḥ) - purer (purer, more sacred, more suitable for ritual)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the person (puruṣa) (man, human being, person, cosmic person (puruṣa))
  • परिकीर्तितः (parikīrtitaḥ) - is declared (declared, proclaimed, spoken of)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, thence, from that)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • मेध्यतमम् (medhyatamam) - the most pure (medhyatama) (most pure, most sacred, most suitable for ritual)
  • तु (tu) - but (but, indeed, however, on the other hand)
  • अस्य (asya) - his (of this, of him, his)
  • मुखम् (mukham) - mouth (mouth, face, opening, beginning)
  • उक्तम् (uktam) - is declared (said, spoken, declared)
  • स्वयम्भुवा (svayambhuvā) - by the Self-existent One (svayambhu) (by the Self-existent One (Brahma))

Words meanings and morphology

ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - above (above, upwards, higher)
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here, governing the genitive 'nābheḥ'.
नाभेः (nābheḥ) - of the navel
(noun)
Genitive, feminine, singular of nābhi
nābhi - navel, nave (of a wheel), center
मेध्यतरः (medhyataraḥ) - purer (purer, more sacred, more suitable for ritual)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhyatara
medhyatara - purer, more sacred, more suitable for ritual
Comparative degree of 'medhya', formed with suffix '-tara'
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
पुरुषः (puruṣaḥ) - the person (puruṣa) (man, human being, person, cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, supreme being
परिकीर्तितः (parikīrtitaḥ) - is declared (declared, proclaimed, spoken of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parikīrtita
parikīrtita - declared, proclaimed, celebrated
Past Passive Participle
From 'pari' (prefix) + root 'kīrt' (to proclaim, mention) with past passive participle suffix '-ta'
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
Note: Used predicatively, implying 'is declared'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, thence, from that)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun, ablative singular
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Negation particle
मेध्यतमम् (medhyatamam) - the most pure (medhyatama) (most pure, most sacred, most suitable for ritual)
(adjective)
neuter, singular of medhyatama
medhyatama - most pure, most sacred, most suitable for ritual
Superlative degree of 'medhya', formed with suffix '-tama'
Note: Agrees with 'mukham'.
तु (tu) - but (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (of this, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun, genitive singular
Note: Agrees with the implied 'puruṣasya'.
मुखम् (mukham) - mouth (mouth, face, opening, beginning)
(noun)
neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, opening
Note: Subject of 'uktam'.
उक्तम् (uktam) - is declared (said, spoken, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak) with past passive participle suffix '-ta'
Root: vac (class 2)
Note: Used predicatively, implying 'is declared'.
स्वयम्भुवा (svayambhuvā) - by the Self-existent One (svayambhu) (by the Self-existent One (Brahma))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-existent, self-born, an epithet of Brahmā or Vishnu
Compound: 'svayam' (by oneself) + 'bhū' (being, existence)
Compound type : bahuvrihi (svayam+bhū)
  • svayam – oneself, by oneself, spontaneously
    indeclinable
    Reflexive adverb
  • bhū – being, existence, earth
    noun (masculine)
    From root 'bhū' (to be, exist)
    Root: bhū (class 1)
Note: Denotes the agent of the passive verb 'uktam'.