मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-51
एवं सर्वं स सृष्ट्वैदं मां चाचिन्त्यपराक्रमः ।
आत्मन्यन्तर्दधे भूयः कालं कालेन पीडयन ॥५१॥
आत्मन्यन्तर्दधे भूयः कालं कालेन पीडयन ॥५१॥
51. evaṁ sarvaṁ sa sṛṣṭvaidaṁ māṁ cācintyaparākramaḥ ,
ātmanyantardadhe bhūyaḥ kālaṁ kālena pīḍayan.
ātmanyantardadhe bhūyaḥ kālaṁ kālena pīḍayan.
51.
evaṃ sarvaṃ saḥ sṛṣṭvā idaṃ māṃ ca acintyaparākramaḥ
ātmani antardadhe bhūyaḥ kālaṃ kālena pīḍayan
ātmani antardadhe bhūyaḥ kālaṃ kālena pīḍayan
51.
evaṃ acintyaparākramaḥ saḥ idaṃ sarvaṃ māṃ ca
sṛṣṭvā bhūyः ātmani antardadhe kālaṃ kālena pīḍayan
sṛṣṭvā bhūyः ātmani antardadhe kālaṃ kālena pīḍayan
51.
Thus, having created all this, and me, that being of inconceivable power reabsorbed everything into his own being (ātman), causing time to overcome time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner, indeed)
- सर्वं (sarvaṁ) - all this (all, whole, everything)
- सः (saḥ) - that being (the creator) (he, that)
- सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - having created
- इदं (idaṁ) - all this (world) (this, this world, this universe)
- मां (māṁ) - me
- च (ca) - and (and, also)
- अचिन्त्यपराक्रमः (acintyaparākramaḥ) - of inconceivable power (of inconceivable power, having immeasurable might)
- आत्मनि (ātmani) - into his own being (ātman) (in oneself, in the soul, in the self)
- अन्तर्दधे (antardadhe) - reabsorbed (himself) (he placed within, he concealed, he reabsorbed)
- भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
- कालं (kālaṁ) - time (time (accusative))
- कालेन (kālena) - by time (by time, with time)
- पीडयन् (pīḍayan) - causing to overcome / consuming (oppressing, afflicting, crushing, tormenting)
Words meanings and morphology
एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner, indeed)
(indeclinable)
सर्वं (sarvaṁ) - all this (all, whole, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Accusative singular neuter.
Note: Object of 'sṛṣṭvā'.
सः (saḥ) - that being (the creator) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Nominative singular masculine form of 'tad'.
Note: Refers to the divine creator.
सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - having created
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root 'sṛj' (to create) with suffix 'ktvā'.
Root: sṛj (class 6)
इदं (idaṁ) - all this (world) (this, this world, this universe)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Accusative singular neuter form of 'idam'.
Note: Object of 'sṛṣṭvā'.
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Accusative singular form of 'asmad'.
Note: Object of 'sṛṣṭvā'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अचिन्त्यपराक्रमः (acintyaparākramaḥ) - of inconceivable power (of inconceivable power, having immeasurable might)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acintyaparākrama
acintyaparākrama - of inconceivable might or power, having immeasurable strength
Compound type : bahuvrihi (acintya+parākrama)
- acintya – inconceivable, unthinkable, incomprehensible
adjective
Gerundive
Derived from root 'cint' (to think) with 'a' (negative) prefix and suffix 'ya' (gerundive).
Prefix: a
Root: cint (class 10) - parākrama – power, might, valor, prowess, effort
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
आत्मनि (ātmani) - into his own being (ātman) (in oneself, in the soul, in the self)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
Locative singular form of 'ātman'.
Note: Location of reabsorption.
अन्तर्दधे (antardadhe) - reabsorbed (himself) (he placed within, he concealed, he reabsorbed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of antardhā
Perfect (liṭ), 3rd person singular, Middle voice (ātmanepada). Derived from root 'dhā' (to place) with prefix 'antar' (within).
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
(indeclinable)
Comparative form of 'bahu' (much), used adverbially.
कालं (kālaṁ) - time (time (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Accusative singular masculine.
कालेन (kālena) - by time (by time, with time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Instrumental singular masculine.
Note: Instrument of 'pīḍayan'.
पीडयन् (pīḍayan) - causing to overcome / consuming (oppressing, afflicting, crushing, tormenting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍ
pīḍ - to press, oppress, vex, torment, injure
Present Active Participle
Derived from root 'pīḍ' (to oppress) with suffix 'śatṛ'. Nominative singular masculine.
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with 'saḥ'.