मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-110
एवमाचारतो दृष्ट्वा धर्मस्य मुनयो गतिम ।
सर्वस्य तपसो मूलमाचारं जगृहुः परम ॥११०॥
सर्वस्य तपसो मूलमाचारं जगृहुः परम ॥११०॥
110. evamācārato dṛṣṭvā dharmasya munayo gatim ,
sarvasya tapaso mūlamācāraṁ jagṛhuḥ param.
sarvasya tapaso mūlamācāraṁ jagṛhuḥ param.
110.
evam ācārataḥ dṛṣṭvā dharmasya munayaḥ gatim
| sarvasya tapasaḥ mūlam ācāram jagṛhuḥ param
| sarvasya tapasaḥ mūlam ācāram jagṛhuḥ param
110.
munayaḥ evam ācārataḥ dharmasya gatim dṛṣṭvā
sarvasya tapasaḥ mūlam ācāram param jagṛhuḥ
sarvasya tapasaḥ mūlam ācāram param jagṛhuḥ
110.
Thus, having observed the course of natural law (dharma) through conduct (ācāra), the sages (muni) accepted proper conduct as the supreme root of all austerity (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- आचारतः (ācārataḥ) - through conduct (from conduct, by means of conduct)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having observed (having seen, after seeing)
- धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of dharma, of natural law, of righteousness)
- मुनयः (munayaḥ) - the sages (sages, ascetics, silent ones)
- गतिम् (gatim) - the course (of dharma) (path, course, state, movement)
- सर्वस्य (sarvasya) - of all (of all, of everything)
- तपसः (tapasaḥ) - of austerity (tapas) (of austerity, of penance, of heat)
- मूलम् (mūlam) - the root, the origin (root, origin, foundation)
- आचारम् (ācāram) - proper conduct (conduct, custom, tradition)
- जगृहुः (jagṛhuḥ) - they accepted (they seized, they grasped, they accepted)
- परम् (param) - supreme (supreme, ultimate, excellent)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
आचारतः (ācārataḥ) - through conduct (from conduct, by means of conduct)
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Behaves as an ablative here, indicating means or source.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having observed (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with suffix `ktvā`.
Root: dṛś (class 1)
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of dharma, of natural law, of righteousness)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
From root `dhṛ` (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Possessive, 'of dharma'.
मुनयः (munayaḥ) - the sages (sages, ascetics, silent ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, silent one
Root: man (class 4)
Note: Subject of the sentence.
गतिम् (gatim) - the course (of dharma) (path, course, state, movement)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, course, path, state, condition
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
सर्वस्य (sarvasya) - of all (of all, of everything)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
तपसः (tapasaḥ) - of austerity (tapas) (of austerity, of penance, of heat)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, religious fervor
From root `tap` (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Possessive, 'of austerity'.
मूलम् (mūlam) - the root, the origin (root, origin, foundation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, basis, origin, foundation
Note: Predicate accusative.
आचारम् (ācāram) - proper conduct (conduct, custom, tradition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācāra
ācāra - conduct, custom, tradition, practice
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Object of `jagṛhuḥ`.
जगृहुः (jagṛhuḥ) - they accepted (they seized, they grasped, they accepted)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of grah
perfect tense
Reduplicated perfect form.
Root: grah (class 9)
Note: Main verb of the sentence.
परम् (param) - supreme (supreme, ultimate, excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
Superlative of `para`.