मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-2
भगवन सर्ववर्णानां यथावदनुपूर्वशः ।
अन्तरप्रभवानां च धर्मान्नो वक्तुमर्हसि ॥२॥
अन्तरप्रभवानां च धर्मान्नो वक्तुमर्हसि ॥२॥
2. bhagavan sarvavarṇānāṁ yathāvadanupūrvaśaḥ ,
antaraprabhavānāṁ ca dharmānno vaktumarhasi.
antaraprabhavānāṁ ca dharmānno vaktumarhasi.
2.
bhagavan sarvavarṇānām yathāvat anupūrvaśaḥ
antaraprabhavānām ca dharmān naḥ vaktum arhasi
antaraprabhavānām ca dharmān naḥ vaktum arhasi
2.
bhagavan sarvavarṇānām antaraprabhavānām ca
dharmān yathāvat anupūrvaśaḥ naḥ vaktum arhasi
dharmān yathāvat anupūrvaśaḥ naḥ vaktum arhasi
2.
"O revered one, you should explain to us, properly and in due sequence, the intrinsic nature (dharma) pertaining to all social classes, as well as to those born from intermixture."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवन् (bhagavan) - O revered one, O divine one, O auspicious one
- सर्ववर्णानाम् (sarvavarṇānām) - of all social classes
- यथावत् (yathāvat) - properly, truly, according to fact
- अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in due order, successively
- अन्तरप्रभवानाम् (antaraprabhavānām) - of those born from intermixture, of mixed origin
- च (ca) - and, also
- धर्मान् (dharmān) - the intrinsic natures, the principles, the (dharma)
- नः (naḥ) - to us
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to explain
- अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
Words meanings and morphology
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O divine one, O auspicious one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, revered, Lord
From root √bhaj (to share, enjoy) + -vat (possessive suffix)
Root: bhaj (class 1)
सर्ववर्णानाम् (sarvavarṇānām) - of all social classes
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvavarṇa
sarvavarṇa - all social classes, all colors
Compound
Compound type : karmadhāraya (sarva+varṇa)
- sarva – all, every, whole
pronoun - varṇa – color, outward appearance, social class, caste
noun (masculine)
From root √vṛ (to cover, choose)
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the various social classes.
यथावत् (yathāvat) - properly, truly, according to fact
(indeclinable)
From yathā + vat (suffix)
अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in due order, successively
(indeclinable)
From anupūrva + śas (suffix indicating manner)
अन्तरप्रभवानाम् (antaraprabhavānām) - of those born from intermixture, of mixed origin
(adjective)
Genitive, masculine, plural of antaraprabhava
antaraprabhava - born from an intermixture, of mixed origin
Compound
Compound type : tatpuruṣa (antara+prabhava)
- antara – intermediate, inner, between, within
adjective (neuter) - prabhava – origin, source, birth, existence
noun (masculine)
From pra + √bhū (to be, become)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the `varṇasaṅkara` classes.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
धर्मान् (dharmān) - the intrinsic natures, the principles, the (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharma
dharma - intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, virtue, custom
From root √dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'vaktum'.
नः (naḥ) - to us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Here used in dative sense: "to us".
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to explain
(infinitive)
अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root verb
Root: arh (class 1)