मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-116
वैश्यशूद्रोपचारं च सङ्कीर्णानां च संभवम ।
आपद्धर्मं च वर्णानां प्रायश्चित्तविधिं तथा ॥११६॥
आपद्धर्मं च वर्णानां प्रायश्चित्तविधिं तथा ॥११६॥
116. vaiśyaśūdropacāraṁ ca saṅkīrṇānāṁ ca saṁbhavam ,
āpaddharmaṁ ca varṇānāṁ prāyaścittavidhiṁ tathā.
āpaddharmaṁ ca varṇānāṁ prāyaścittavidhiṁ tathā.
116.
vaiśya-śūdra-upacāram ca saṅkīrṇānām ca saṃbhavam
āpad-dharmam ca varṇānām prāyaścitta-vidhim tathā
āpad-dharmam ca varṇānām prāyaścitta-vidhim tathā
116.
vaiśya-śūdra-upacāram ca,
saṅkīrṇānām ca saṃbhavam,
varṇānām āpad-dharmam ca,
tathā prāyaścitta-vidhim
saṅkīrṇānām ca saṃbhavam,
varṇānām āpad-dharmam ca,
tathā prāyaścitta-vidhim
116.
The proper treatment of Vaiśyas and Śūdras, the origin and nature of mixed social classes, the constitutional law (dharma) applicable to the social classes (varṇas) in times of emergency, and similarly, the regulations for penance and expiation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैश्य-शूद्र-उपचारम् (vaiśya-śūdra-upacāram) - the proper treatment of Vaiśyas and Śūdras (the treatment of Vaiśyas and Śūdras)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सङ्कीर्णानाम् (saṅkīrṇānām) - of mixed social classes (of mixed (castes), of confused, of impure)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- संभवम् (saṁbhavam) - the origin and nature (origin, production, existence, birth)
- आपद्-धर्मम् (āpad-dharmam) - the constitutional law (dharma) applicable in times of emergency (law in distress, emergency (dharma))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes (varṇas) (of the social classes, of the colors, of the letters)
- प्रायश्चित्त-विधिम् (prāyaścitta-vidhim) - the regulations for penance and expiation (rules of expiation, method of penance)
- तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, and, moreover)
Words meanings and morphology
वैश्य-शूद्र-उपचारम् (vaiśya-śūdra-upacāram) - the proper treatment of Vaiśyas and Śūdras (the treatment of Vaiśyas and Śūdras)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśyaśūdrapacāra
vaiśyaśūdrapacāra - treatment or conduct towards Vaiśyas and Śūdras
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vaiśya+śūdra+upacāra)
- vaiśya – a member of the third social class (agriculturist, merchant)
noun (masculine) - śūdra – a member of the fourth social class (laborer, servant)
noun (masculine) - upacāra – treatment, conduct, service, courtesy
noun (masculine)
From upa-car- ('to approach, to serve')
Prefix: upa
Root: car (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सङ्कीर्णानाम् (saṅkīrṇānām) - of mixed social classes (of mixed (castes), of confused, of impure)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saṅkīrṇa
saṅkīrṇa - mixed, confused, impure, of mixed caste, contaminated
Past Passive Participle
From sam-kīrṇa, root kṝ- ('to scatter')
Prefix: sam
Root: kṝ (class 6)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
संभवम् (saṁbhavam) - the origin and nature (origin, production, existence, birth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃbhava
saṁbhava - origin, production, existence, birth, possibility
From sam-bhū- ('to be born, arise')
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
आपद्-धर्मम् (āpad-dharmam) - the constitutional law (dharma) applicable in times of emergency (law in distress, emergency (dharma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of āpaddharma
āpaddharma - law or duty in times of distress or calamity, emergency rule
Compound type : tatpuruṣa (āpad+dharma)
- āpad – calamity, distress, misfortune, emergency
noun (feminine)
From ā-pad- ('to fall into, incur')
Prefix: ā
Root: pad (class 4) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, moral law, characteristic, essential quality
noun (masculine)
From root dhṛ- ('to uphold, support')
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes (varṇas) (of the social classes, of the colors, of the letters)
(noun)
Genitive, masculine, plural of varṇa
varṇa - color, external appearance, social class (caste), letter, syllable
From root vṛ- ('to cover, choose')
Root: vṛ (class 5)
प्रायश्चित्त-विधिम् (prāyaścitta-vidhim) - the regulations for penance and expiation (rules of expiation, method of penance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāyaścitta-vidhi
prāyaścitta-vidhi - rule or method of expiation, regulations for penance
Compound type : tatpuruṣa (prāyaścitta+vidhi)
- prāyaścitta – expiation, atonement, penance, purification for sin
noun (neuter) - vidhi – rule, regulation, method, injunction, destiny
noun (masculine)
From vi-dhā- ('to arrange, ordain')
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, and, moreover)
(indeclinable)