मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-81
चतुष्पात सकलो धर्मः सत्यं चैव कृते युगे ।
नाधर्मेणागमः कश्चिन मनुष्यान प्रति वर्तते ॥८१॥
नाधर्मेणागमः कश्चिन मनुष्यान प्रति वर्तते ॥८१॥
81. catuṣpāt sakalo dharmaḥ satyaṁ caiva kṛte yuge ,
nādharmeṇāgamaḥ kaścin manuṣyān prati vartate.
nādharmeṇāgamaḥ kaścin manuṣyān prati vartate.
81.
caturṣpāt sakalaḥ dharmaḥ satyam ca eva kṛte yuge
na adharmeṇa āgamaḥ kaścit manuṣyān prati vartate
na adharmeṇa āgamaḥ kaścit manuṣyān prati vartate
81.
In the Kṛta age, the entire natural law (dharma) stands on all four feet, accompanied by truth. There is no gain for humans through unrighteousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्ष्पात् (caturṣpāt) - (describing dharma) having four complete parts or standing on all four feet (four-footed, four-part)
- सकलः (sakalaḥ) - entire and complete (dharma) (complete, entire, all)
- धर्मः (dharmaḥ) - the natural law (dharma) or cosmic order (natural law, righteousness, duty, constitution, intrinsic nature)
- सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- कृते (kṛte) - in the Kṛta age (in the Kṛta (age), done, made)
- युगे (yuge) - in the age (in the age, in the era)
- न (na) - not (not, no)
- अधर्मेण (adharmeṇa) - through unrighteousness (by unrighteousness, by injustice)
- आगमः (āgamaḥ) - acquisition, gain (arrival, coming, acquisition, tradition)
- कश्चित् (kaścit) - any whatsoever (anyone, someone, any, some)
- मनुष्यान् (manuṣyān) - for humans (humans, men)
- प्रति (prati) - for, in relation to (towards, against, concerning, for)
- वर्तते (vartate) - occurs, exists (exists, occurs, turns, continues)
Words meanings and morphology
चतुर्ष्पात् (caturṣpāt) - (describing dharma) having four complete parts or standing on all four feet (four-footed, four-part)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturṣpād
caturṣpād - four-footed, having four parts
Derived from catur (four) and pād (foot/part). The final 'd' becomes 't' due to external sandhi, or in a stem, it becomes 'ṣ' before 'p'.
Compound type : karmadhāraya (catur+pād)
- catur – four
numeral/adjective - pād – foot, part, quarter
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
सकलः (sakalaḥ) - entire and complete (dharma) (complete, entire, all)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakala
sakala - whole, complete, entire, all
From 'sa' (with) + 'kala' (part).
Compound type : bahuvrihi (sa+kala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - kala – part, portion
noun (masculine)
Root: kal (class 1)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - the natural law (dharma) or cosmic order (natural law, righteousness, duty, constitution, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, virtue, religion
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, real, true
From 'sant' (being) + '-ya' suffix.
Root: as (class 2)
Note: Parallel subject with 'dharmaḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
कृते (kṛte) - in the Kṛta age (in the Kṛta (age), done, made)
(noun)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, (as noun) Kṛta age (Satya Yuga)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a proper noun in the locative case, referring to the Kṛta Yuga.
युगे (yuge) - in the age (in the age, in the era)
(noun)
Locative, masculine, singular of yuga
yuga - age, era, epoch, yoke, pair
Root: yuj (class 7)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the clause 'adharmeṇa āgamaḥ...vartate'.
अधर्मेण (adharmeṇa) - through unrighteousness (by unrighteousness, by injustice)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, violation of natural law
Negation ('a-') of 'dharma'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
prefix/indeclinable
Negation prefix. - dharma – natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, virtue, religion
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Indicates the means.
आगमः (āgamaḥ) - acquisition, gain (arrival, coming, acquisition, tradition)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, approach, acquisition, gain, tradition, scripture
From 'ā-' (towards) + root 'gam' (to go).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'vartate'.
कश्चित् (kaścit) - any whatsoever (anyone, someone, any, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, any, some (indefinite pronoun)
From 'kad' (who) + 'cid' (particle of indefiniteness). 'd' becomes 'ś' before 'c', then 't' at word end. Original form `kaścid` becomes `kaścit` due to sandhi rules at word end.
Note: Modifies 'āgamaḥ'. 'kaścin' in Devanagari is 'kaścit' + sandhi with 'manuṣyān'.
मनुष्यान् (manuṣyān) - for humans (humans, men)
(noun)
Accusative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, person
From 'manu' (man, ancestor of humanity).
Root: man (class 4)
Note: Governed by the preposition 'prati'.
प्रति (prati) - for, in relation to (towards, against, concerning, for)
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - occurs, exists (exists, occurs, turns, continues)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present tense, Middle voice
3rd person singular, present indicative, ātmanepada.
Root: vṛt (class 1)