मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-41
एवमेतैरिदं सर्वं मन्नियोगान महात्मभिः ।
यथाकर्म तपोयोगात सृष्टं स्थावरजङ्गमम ॥४१॥
यथाकर्म तपोयोगात सृष्टं स्थावरजङ्गमम ॥४१॥
41. evametairidaṁ sarvaṁ manniyogān mahātmabhiḥ ,
yathākarma tapoyogāt sṛṣṭaṁ sthāvarajaṅgamam.
yathākarma tapoyogāt sṛṣṭaṁ sthāvarajaṅgamam.
41.
evam etaiḥ idam sarvam mat-niyogān mahātmabhiḥ
yathā-karma tapaḥ-yogāt sṛṣṭam sthāvara-jaṅgamam
yathā-karma tapaḥ-yogāt sṛṣṭam sthāvara-jaṅgamam
41.
evam etaiḥ mahātmabhiḥ mat-niyogān ca tapaḥ-yogāt
yathā-karma idam sarvam sthāvara-jaṅgamam sṛṣṭam
yathā-karma idam sarvam sthāvara-jaṅgamam sṛṣṭam
41.
In this manner, by these great souls, through my commands and by means of the discipline of their austerities (tapas), this entire world, comprising both stationary and moving entities, was created according to their previous actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, indeed)
- एतैः (etaiḥ) - by these (great souls) (by these)
- इदम् (idam) - this entire world (this, this world)
- सर्वम् (sarvam) - the entire (world) (all, entire, whole)
- मत्-नियोगान् (mat-niyogān) - through my specific commands (by my commands, according to my ordinances)
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by these great beings (by great souls, by noble beings)
- यथा-कर्म (yathā-karma) - according to their previous actions (karma) (according to actions, according to karma)
- तपः-योगात् (tapaḥ-yogāt) - by means of their disciplined austerities (tapas) (by the discipline of austerity, by the practice of penance)
- सृष्टम् (sṛṣṭam) - was created (created, manifested)
- स्थावर-जङ्गमम् (sthāvara-jaṅgamam) - both stationary and moving entities (referring to the world) (stationary and moving, immobile and mobile)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
एतैः (etaiḥ) - by these (great souls) (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of idam
idam - this, these
instrumental plural of idam, referring to nearby objects or persons
Note: Refers to 'mahātmabhiḥ'.
इदम् (idam) - this entire world (this, this world)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
neuter nominative/accusative singular
Note: Object of creation 'sṛṣṭam'.
सर्वम् (sarvam) - the entire (world) (all, entire, whole)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
neuter nominative/accusative singular
मत्-नियोगान् (mat-niyogān) - through my specific commands (by my commands, according to my ordinances)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mat-niyoga
mat-niyoga - my command, my instruction, my order
compound of 'mat' (my/mine) and 'niyoga' (command, ordinance)
Compound type : tatpurusha (mat+niyoga)
- mat – my, mine
pronoun
ablative singular of aham (I) but used here as a possessive pronominal prefix - niyoga – command, order, injunction, appointment
noun (masculine)
from ni-yuj
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Functions as an adverbial phrase indicating means or cause.
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by these great beings (by great souls, by noble beings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, great self, noble-minded, exalted being
compound of mahā (great) and ātman (soul, self)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Agent of 'sṛṣṭam'.
यथा-कर्म (yathā-karma) - according to their previous actions (karma) (according to actions, according to karma)
(indeclinable)
compound of yathā (as, according to) and karma (action)
Compound type : avyayibhāva (yathā+karma)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - karma – action, deed, ritual, fate, consequence of actions
noun (neuter)
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Adverbial modifier for 'sṛṣṭam'.
तपः-योगात् (tapaḥ-yogāt) - by means of their disciplined austerities (tapas) (by the discipline of austerity, by the practice of penance)
(noun)
Ablative, masculine, singular of tapaḥ-yoga
tapaḥ-yoga - the discipline of austerity, union with penance
compound of tapas (austerity) and yoga (discipline, union)
Compound type : tatpurusha (tapas+yoga)
- tapas – austerity, penance, spiritual heat, ascetic practice
noun (neuter)
from root tap
Root: tap (class 1) - yoga – discipline, union, spiritual practice, application
noun (masculine)
from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the means or cause for creation.
सृष्टम् (sṛṣṭam) - was created (created, manifested)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, released, sent forth, manifested
Past Passive Participle
formed from root sṛj + kta (suffix)
Root: sṛj (class 6)
Note: Predicate describing 'idam sarvam'.
स्थावर-जङ्गमम् (sthāvara-jaṅgamam) - both stationary and moving entities (referring to the world) (stationary and moving, immobile and mobile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāvara-jaṅgama
sthāvara-jaṅgama - stationary and moving, all creation (both animate and inanimate)
Dvanda compound of sthāvara (immobile) and jaṅgama (mobile)
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
- sthāvara – stationary, immobile, fixed, inanimate
adjective (neuter)
from root sthā
Root: sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile, animate
adjective (neuter)
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Object of creation, specifying the nature of 'idam sarvam'.