मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-7
योऽसावतीन्द्रियग्राह्यः सूक्ष्मोऽव्यक्तः सनातनः ।
सर्वभूतमयोऽचिन्त्यः स एव स्वयमुद्बभौ। ॥७॥
सर्वभूतमयोऽचिन्त्यः स एव स्वयमुद्बभौ। ॥७॥
7. yo'sāvatīndriyagrāhyaḥ sūkṣmo'vyaktaḥ sanātanaḥ ,
sarvabhūtamayo'cintyaḥ sa eva svayamudbabhau,.
sarvabhūtamayo'cintyaḥ sa eva svayamudbabhau,.
7.
yaḥ asau atīndriya-grāhyaḥ sūkṣmaḥ avyaktaḥ sanātanaḥ
sarva-bhūta-mayaḥ acintyaḥ saḥ eva svayam udbabhau
sarva-bhūta-mayaḥ acintyaḥ saḥ eva svayam udbabhau
7.
yaḥ asau atīndriya-grāhyaḥ sūkṣmaḥ avyaktaḥ sanātanaḥ sarva-bhūta-mayaḥ acintyaḥ,
saḥ eva svayam udbabhau
saḥ eva svayam udbabhau
7.
That very being who is beyond the grasp of the senses, subtle, unmanifest (avyakta), eternal (sanātana), consisting of all beings, and inconceivable—He himself spontaneously shone forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - He who (who, which)
- असौ (asau) - that one (referring to the creator) (that, that one)
- अतीन्द्रिय-ग्राह्यः (atīndriya-grāhyaḥ) - beyond the grasp of the senses, imperceptible to senses
- सूक्ष्मः (sūkṣmaḥ) - subtle, minute, delicate
- अव्यक्तः (avyaktaḥ) - unmanifest (avyakta) (unmanifest, imperceptible)
- सनातनः (sanātanaḥ) - eternal (sanātana) (eternal, ancient, everlasting)
- सर्व-भूत-मयः (sarva-bhūta-mayaḥ) - consisting of all beings, pervasive in all beings
- अचिन्त्यः (acintyaḥ) - inconceivable, unthinkable
- सः (saḥ) - He (referring to the creator) (he, that)
- एव (eva) - himself, indeed (only, indeed, just)
- स्वयम् (svayam) - spontaneously (oneself, spontaneously, by oneself)
- उद्बभौ (udbabhau) - shone forth, appeared, manifested
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - He who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
असौ (asau) - that one (referring to the creator) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Demonstrative pronoun.
अतीन्द्रिय-ग्राह्यः (atīndriya-grāhyaḥ) - beyond the grasp of the senses, imperceptible to senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atīndriya-grāhya
atīndriya-grāhya - to be grasped beyond the senses, imperceptible to the senses
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (atīndriya+grāhya)
- atīndriya – beyond the senses, transcendental
adjective (neuter)
Compound of ati (beyond) + indriya (sense organ) - grāhya – to be grasped, to be perceived, comprehensible
adjective (masculine)
Gerundive
From √grah 'to seize, to grasp'
Root: grah (class 9)
Note: Modifies the subject (Lord).
सूक्ष्मः (sūkṣmaḥ) - subtle, minute, delicate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, ethereal
Note: Modifies the subject.
अव्यक्तः (avyaktaḥ) - unmanifest (avyakta) (unmanifest, imperceptible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyakta
avyakta - unmanifested, not visible, imperceptible
Past Passive Participle
From 'a' (negation) + 'vi' (prefix) + √añj (to anoint, manifest) + -ta (ppp suffix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable - vyakta – manifested, clear, distinct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-√añj 'to make manifest'
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Modifies the subject.
सनातनः (sanātanaḥ) - eternal (sanātana) (eternal, ancient, everlasting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, everlasting, perpetual, ancient
Derived from 'sanā' (always) + -tana (suffix meaning 'belonging to').
Note: Modifies the subject.
सर्व-भूत-मयः (sarva-bhūta-mayaḥ) - consisting of all beings, pervasive in all beings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva-bhūta-maya
sarva-bhūta-maya - consisting of all beings, pervading all creatures
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+maya)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
From √bhū 'to be'
Root: bhū (class 1) - maya – made of, consisting of, full of
suffix (masculine)
Suffix -maya indicating composition or abundance.
Note: Modifies the subject.
अचिन्त्यः (acintyaḥ) - inconceivable, unthinkable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acintya
acintya - inconceivable, unthinkable, beyond thought
Gerundive (Potential Passive Participle)
From 'a' (negation) + √cint (to think) + -ya (gerundive suffix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cintya)
- a – not, un-
indeclinable - cintya – to be thought of, conceivable
adjective (masculine)
Gerundive
From √cint 'to think'
Root: cint (class 10)
Note: Modifies the subject.
सः (saḥ) - He (referring to the creator) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
एव (eva) - himself, indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
स्वयम् (svayam) - spontaneously (oneself, spontaneously, by oneself)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'udbabhau'.
उद्बभौ (udbabhau) - shone forth, appeared, manifested
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of ut-bhā
Compound verb from 'ut' (up, forth) + √bhā (to shine).
Prefix: ut
Root: bhā (class 2)
Note: From ut-√bhā.