मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-17
यन मूर्त्यवयवाः सूक्ष्मास्तानीमान्याश्रयन्ति षट ।
तस्माच्छरीरमित्याहुस्तस्य मूर्तिं मनीषिणः ॥१७॥
तस्माच्छरीरमित्याहुस्तस्य मूर्तिं मनीषिणः ॥१७॥
17. yan mūrtyavayavāḥ sūkṣmāstānīmānyāśrayanti ṣaṭ ,
tasmāccharīramityāhustasya mūrtiṁ manīṣiṇaḥ.
tasmāccharīramityāhustasya mūrtiṁ manīṣiṇaḥ.
17.
yena mūrti-avayavāḥ sūkṣmāḥ tāni imāni āśrayanti
ṣaṭ tasmāt śarīram iti āhuḥ tasya mūrtim manīṣiṇaḥ
ṣaṭ tasmāt śarīram iti āhuḥ tasya mūrtim manīṣiṇaḥ
17.
Therefore, the wise call that form a 'body' because these six subtle constituents of a form reside within it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by which (principle or cause) (by which, by whom, by what means)
- मूर्ति-अवयवाः (mūrti-avayavāḥ) - parts of a form, constituents of a body
- सूक्ष्माः (sūkṣmāḥ) - subtle, minute, fine
- तानि (tāni) - those
- इमानि (imāni) - these
- आश्रयन्ति (āśrayanti) - they reside, they resort to, they dwell in
- षट् (ṣaṭ) - six
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- शरीरम् (śarīram) - body, physical frame
- इति (iti) - thus, so, denoting quotation
- आहुः (āhuḥ) - they say, they call, they declare
- तस्य (tasya) - its, of that
- मूर्तिम् (mūrtim) - form, body, shape, manifestation
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, thoughtful ones, sagacious persons
Words meanings and morphology
येन (yena) - by which (principle or cause) (by which, by whom, by what means)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of ya
ya - who, which, what
मूर्ति-अवयवाः (mūrti-avayavāḥ) - parts of a form, constituents of a body
(noun)
Nominative, masculine, plural of mūrti-avayava
mūrti-avayava - a part or constituent of a form/body
Tatpurusha compound 'mūrti (of a form) + avayava (part)'.
Compound type : tatpuruṣa (mūrti+avayava)
- mūrti – form, body, manifestation, figure
noun (feminine) - avayava – part, limb, constituent
noun (masculine)
सूक्ष्माः (sūkṣmāḥ) - subtle, minute, fine
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate
Note: Agrees with 'mūrti-avayavāḥ'.
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'subtle parts'.
इमानि (imāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of idam
idam - this, these
Note: Used along with 'tāni' for emphasis, referring to 'subtle parts'.
आश्रयन्ति (āśrayanti) - they reside, they resort to, they dwell in
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āśri
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Subject is 'mūrti-avayavāḥ'.
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
Note: Refers to the number of subtle parts.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used adverbially as 'therefore'.
शरीरम् (śarīram) - body, physical frame
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical frame, material form
Note: Object of 'āhuḥ' (they call).
इति (iti) - thus, so, denoting quotation
(indeclinable)
Note: Introduces the term 'śarīram' as a name or description.
आहुः (āhuḥ) - they say, they call, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bru
Root 'bru' (or 'vac') in 3rd plural present active. Strong form for 3rd plural.
Root: bru (class 2)
Note: Subject is 'manīṣiṇaḥ'.
तस्य (tasya) - its, of that
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'that form' (mūrtim).
मूर्तिम् (mūrtim) - form, body, shape, manifestation
(noun)
Accusative, feminine, singular of mūrti
mūrti - form, body, manifestation, figure
Note: Direct object of 'āhuḥ'; the form being referred to.
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, thoughtful ones, sagacious persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, thoughtful, sagacious, intelligent person
Note: Subject of the verb 'āhuḥ'.