Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,1

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-1, verse-52

यदा स देवो जागर्ति तदेवं चेष्टते जगत ।
यदा स्वपिति शान्तात्मा तदा सर्वं निमीलति ॥५२॥
52. yadā sa devo jāgarti tadevaṁ ceṣṭate jagat ,
yadā svapiti śāntātmā tadā sarvaṁ nimīlati.
52. yadā saḥ devaḥ jāgarti tadā evaṃ ceṣṭate jagat
yadā svapiti śāntātmā tadā sarvaṃ nimīlati
52. yadā saḥ devaḥ jāgarti tadā jagat evaṃ ceṣṭate
yadā śāntātmā svapiti tadā sarvaṃ nimīlati
52. When that divine being awakens, then the universe thus becomes active; and when that being, whose self is tranquil (ātman), sleeps, then all things withdraw.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • सः (saḥ) - that (divine being) (he, that)
  • देवः (devaḥ) - divine being (god, divine being, deity)
  • जागर्ति (jāgarti) - awakens (he wakes, he is awake)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner, indeed)
  • चेष्टते (ceṣṭate) - becomes active (it moves, it acts, it strives, it exerts itself)
  • जगत् (jagat) - the universe (the world, the universe, moving)
  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • स्वपिति (svapiti) - sleeps (he sleeps)
  • शान्तात्मा (śāntātmā) - that being, whose self is tranquil (ātman) (he whose self is tranquil, peaceful-minded)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • सर्वं (sarvaṁ) - all things (all, whole, everything)
  • निमीलति (nimīlati) - withdraw (it closes its eyes, it vanishes, it dissolves, it disappears)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
Adverb of time.
सः (saḥ) - that (divine being) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Nominative singular masculine form of 'tad'.
Note: Subject of 'jāgarti'.
देवः (devaḥ) - divine being (god, divine being, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
Nominative singular masculine.
जागर्ति (jāgarti) - awakens (he wakes, he is awake)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jāgṛ
Present indicative, 3rd person singular, active voice.
Root: jāgṛ (class 2)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time.
एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner, indeed)
(indeclinable)
चेष्टते (ceṣṭate) - becomes active (it moves, it acts, it strives, it exerts itself)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ceṣṭ
Present indicative, 3rd person singular, Middle voice (ātmanepada).
Root: ceṣṭ (class 1)
जगत् (jagat) - the universe (the world, the universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, all that moves, living beings
Present Active Participle (from gam, often reanalyzed as a noun)
Nominative singular neuter. Originally a participle from 'gam' (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
Adverb of time.
स्वपिति (svapiti) - sleeps (he sleeps)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of svap
Present indicative, 3rd person singular, active voice.
Root: svap (class 2)
शान्तात्मा (śāntātmā) - that being, whose self is tranquil (ātman) (he whose self is tranquil, peaceful-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntātman
śāntātman - one whose self is peaceful, tranquil-souled, calm-minded
Nominative singular masculine.
Compound type : bahuvrihi (śānta+ātman)
  • śānta – calm, tranquil, peaceful, pacified
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'śam' (to be calm) with suffix 'kta'.
    Root: śam (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, ego
    noun (masculine)
Note: Subject of 'svapiti'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time.
सर्वं (sarvaṁ) - all things (all, whole, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Nominative singular neuter.
Note: Subject of 'nimīlati'.
निमीलति (nimīlati) - withdraw (it closes its eyes, it vanishes, it dissolves, it disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nimīl
Present indicative, 3rd person singular, active voice.
Prefix: ni
Root: mīl (class 1)