मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-1, verse-9
तदण्डमभवद्धैमं सहस्रांशुसमप्रभम ।
तस्मिञ्जज्ञे स्वयं ब्रह्मा सर्वलोकपितामहः ॥९॥
तस्मिञ्जज्ञे स्वयं ब्रह्मा सर्वलोकपितामहः ॥९॥
9. tadaṇḍamabhavaddhaimaṁ sahasrāṁśusamaprabham ,
tasmiñjajñe svayaṁ brahmā sarvalokapitāmahaḥ.
tasmiñjajñe svayaṁ brahmā sarvalokapitāmahaḥ.
9.
tat aṇḍam abhavat haimam sahasrāṃśu-sama-prabham
tasmin jajñe svayam brahmā sarva-loka-pitāmahaḥ
tasmin jajñe svayam brahmā sarva-loka-pitāmahaḥ
9.
tat haimam sahasrāṃśu-sama-prabham aṇḍam abhavat
tasmin svayam sarva-loka-pitāmahaḥ brahmā jajñe
tasmin svayam sarva-loka-pitāmahaḥ brahmā jajñe
9.
That egg became golden, radiant like a thousand suns. Within it, Brahmā himself, the grandfather of all worlds, was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - refers to the egg mentioned previously (that, it)
- अण्डम् (aṇḍam) - the primordial cosmic egg (egg, cosmic egg)
- अभवत् (abhavat) - transformed into (became, happened)
- हैमम् (haimam) - shining golden (golden, made of gold)
- सहस्रांशु-सम-प्रभम् (sahasrāṁśu-sama-prabham) - radiating light like a thousand suns (having luster equal to a thousand rays)
- तस्मिन् (tasmin) - inside the egg (in that, within it)
- जज्ञे (jajñe) - came into being (was born, originated)
- स्वयम् (svayam) - Brahmā himself (oneself, by oneself, personally)
- ब्रह्मा (brahmā) - The creator deity (Brahmā) (Brahmā (the creator deity))
- सर्व-लोक-पितामहः (sarva-loka-pitāmahaḥ) - the supreme progenitor of all existence (grandfather of all worlds/beings)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - refers to the egg mentioned previously (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Sandhi with following 'aṇḍam' causes 't' to become 'd' (here undone).
अण्डम् (aṇḍam) - the primordial cosmic egg (egg, cosmic egg)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṇḍa
aṇḍa - egg, testicle, a lump
अभवत् (abhavat) - transformed into (became, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
root verb
1st conjugation, bhū class
Root: bhū (class 1)
हैमम् (haimam) - shining golden (golden, made of gold)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of haima
haima - golden, relating to snow or winter
Derived from 'hima' (snow, gold)
Note: Agrees with 'aṇḍam' in gender, number, case.
सहस्रांशु-सम-प्रभम् (sahasrāṁśu-sama-prabham) - radiating light like a thousand suns (having luster equal to a thousand rays)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sahasrāṃśu-sama-prabha
sahasrāṁśu-sama-prabha - having splendor equal to a thousand suns/rays
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (sahasra+aṃśu+sama+prabha)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - aṃśu – ray (of light), sun
noun (masculine) - sama – equal, like, same
adjective (masculine) - prabha – light, splendor, radiance
noun (feminine)
Derived from 'pra-bhā' 'to shine forth'.
Note: Agrees with 'aṇḍam'.
तस्मिन् (tasmin) - inside the egg (in that, within it)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'aṇḍam'.
जज्ञे (jajñe) - came into being (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
root verb
4th conjugation, jan class, perfect tense form.
Root: jan (class 4)
Note: Sandhi with 'tasmin' causes 'n' to become 'ñ' (here undone).
स्वयम् (svayam) - Brahmā himself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - The creator deity (Brahmā) (Brahmā (the creator deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (masculine, the deity); brahman (neuter, the ultimate reality)
The noun of the first type (masculine gender).
Root: bṛh
सर्व-लोक-पितामहः (sarva-loka-pitāmahaḥ) - the supreme progenitor of all existence (grandfather of all worlds/beings)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarva-loka-pitāmaha
sarva-loka-pitāmaha - grandfather of all worlds, great progenitor of all beings
Tatpuruṣa compound of 'sarvaloka' and 'pitāmaha'.
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+loka+pitāmaha)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine) - pitāmaha – grandfather, great father, Brahma
noun (masculine)
Note: Agrees with 'brahmā'.