Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-45, verse-61

स संशयं गमितः पाण्डवाग्र्यः संख्येऽद्य कर्णेन महानुभावः ।
ज्ञातुं प्रयाह्याशु तमद्य भीम स्थास्याम्यहं शत्रुगणान्निरुध्य ॥६१॥
61. sa saṁśayaṁ gamitaḥ pāṇḍavāgryaḥ; saṁkhye'dya karṇena mahānubhāvaḥ ,
jñātuṁ prayāhyāśu tamadya bhīma; sthāsyāmyahaṁ śatrugaṇānnirudhya.
61. sa saṃśayaṃ gamitaḥ pāṇḍavāgryaḥ
saṃkhye adya karṇena mahānubhāvaḥ |
jñātuṃ prayāhi āśu tam adya bhīma
sthāsyāmi ahaṃ śatrugaṇān nirudhya
61. saḥ mahānubhāvaḥ pāṇḍavāgryaḥ adya
saṃkhye karṇena saṃśayaṃ gamitaḥ he
bhīma! adya āśu taṃ jñātuṃ prayāhi
ahaṃ śatrugaṇān nirudhya sthāsyāmi
61. That great-souled (mahānubhāva), foremost of the Pandavas (Yudhishthira), has been brought into a state of peril (saṃśaya) today in battle by Karna. O Bhima, quickly go today to find out about him. I will remain here, restraining the hordes of enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, referring to Yudhishthira (he, that)
  • संशयं (saṁśayaṁ) - doubt, uncertainty, danger, peril
  • गमितः (gamitaḥ) - brought to, put into (a state of peril) (made to go, caused to go, brought to, put into)
  • पाण्डवाग्र्यः (pāṇḍavāgryaḥ) - Yudhishthira, the foremost of the Pandavas (foremost of the Pandavas)
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
  • अद्य (adya) - today, now
  • कर्णेन (karṇena) - by Karna
  • महानुभावः (mahānubhāvaḥ) - great-souled, referring to Yudhishthira (great-souled, noble, illustrious)
  • ज्ञातुं (jñātuṁ) - to know, to learn, to ascertain
  • प्रयाहि (prayāhi) - go, proceed
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • तम् (tam) - him, referring to Yudhishthira (him, that)
  • अद्य (adya) - today, now
  • भीम (bhīma) - O Bhima
  • स्थास्यामि (sthāsyāmi) - I will stand, I will remain
  • अहं (ahaṁ) - I, Arjuna (I)
  • शत्रुगणान् (śatrugaṇān) - the hordes of enemies, the enemy multitudes
  • निरुध्य (nirudhya) - having held back, having restrained, having obstructed

Words meanings and morphology

(sa) - he, referring to Yudhishthira (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
संशयं (saṁśayaṁ) - doubt, uncertainty, danger, peril
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, danger, peril
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
गमितः (gamitaḥ) - brought to, put into (a state of peril) (made to go, caused to go, brought to, put into)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gamita
gamita - caused to go, made to go, brought to
Causative Past Passive Participle
From causative root gamaya- from gam
Root: gam (class 1)
Note: Used with 'saṃśayaṃ' means 'brought to doubt/danger'.
पाण्डवाग्र्यः (pāṇḍavāgryaḥ) - Yudhishthira, the foremost of the Pandavas (foremost of the Pandavas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍavāgrya
pāṇḍavāgrya - foremost of the sons of Pandu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+āgrya)
  • pāṇḍava – son of Pandu
    noun (masculine)
    patronymic from Pandu
  • āgrya – chief, foremost, principal
    adjective (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
कर्णेन (karṇena) - by Karna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a great warrior in the Mahabharata)
महानुभावः (mahānubhāvaḥ) - great-souled, referring to Yudhishthira (great-souled, noble, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahānubhāva
mahānubhāva - of great might, noble, magnanimous, great-souled
Compound type : bahuvrīhi (mahant+anubhāva)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • anubhāva – power, dignity, majesty, innate character
    noun (masculine)
    Prefix: anu
    Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Yudhishthira.
ज्ञातुं (jñātuṁ) - to know, to learn, to ascertain
(verb)
infinitive of jñā
Infinitive
Infinitive form, from root jñā
Root: jñā (class 9)
प्रयाहि (prayāhi) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayā
Imperative
Imperative, 2nd person singular, parasmaipada
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
तम् (tam) - him, referring to Yudhishthira (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhishthira.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
भीम (bhīma) - O Bhima
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (one of the Pandavas); terrible, formidable
स्थास्यामि (sthāsyāmi) - I will stand, I will remain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of sthā
Future Active
Future, 1st person singular, parasmaipada
Root: sthā (class 1)
अहं (ahaṁ) - I, Arjuna (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
शत्रुगणान् (śatrugaṇān) - the hordes of enemies, the enemy multitudes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatrugaṇa
śatrugaṇa - host of enemies, multitude of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+gaṇa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • gaṇa – multitude, host, troop, collection
    noun (masculine)
निरुध्य (nirudhya) - having held back, having restrained, having obstructed
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root rudh with prefix ni
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)