Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-45, verse-25

ततो योधैर्महाराज पलायद्भिस्ततस्ततः ।
अभवद्व्याकुलं भीतैः पुत्राणां ते महद्बलम् ॥२५॥
25. tato yodhairmahārāja palāyadbhistatastataḥ ,
abhavadvyākulaṁ bhītaiḥ putrāṇāṁ te mahadbalam.
25. tataḥ yodhaiḥ mahārāja palāyadbhiḥ tataḥ tataḥ
abhavat vyākulam bhītaiḥ putrāṇām te mahat balam
25. mahārāja tataḥ te putrāṇām mahat balam palāyadbhiḥ
tataḥ tataḥ bhītaiḥ yodhaiḥ vyākulam abhavat
25. Then, O great king, your sons' great army became utterly disordered by the terrified warriors who were fleeing everywhere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • योधैः (yodhaiḥ) - by the warriors, by the fighters
  • महाराज (mahārāja) - Address to Dhṛtarāṣṭra. (O great king, O emperor)
  • पलायद्भिः (palāyadbhiḥ) - by those fleeing, by the fleeing ones
  • ततः (tataḥ) - Used in combination tataḥ tataḥ to mean 'hither and thither' or 'everywhere'. (from there)
  • ततः (tataḥ) - Used in combination tataḥ tataḥ to mean 'hither and thither' or 'everywhere'. (from there)
  • अभवत् (abhavat) - became, happened, was
  • व्याकुलम् (vyākulam) - agitated, confused, disordered, bewildered
  • भीतैः (bhītaiḥ) - by those terrified, by the frightened ones
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - Refers to Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas). (of the sons)
  • ते (te) - Qualifies putrāṇām. Refers to Dhṛtarāṣṭra. (your, of you)
  • महत् (mahat) - great, mighty, large
  • बलम् (balam) - army, force, strength

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Adverbial form from tad (that).
योधैः (yodhaiḥ) - by the warriors, by the fighters
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
Agent noun from √yudh.
Root: yudh (class 4)
Note: Agent of vyākulam abhavat (became disordered).
महाराज (mahārāja) - Address to Dhṛtarāṣṭra. (O great king, O emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahant+rājan)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra.
पलायद्भिः (palāyadbhiḥ) - by those fleeing, by the fleeing ones
(participle)
Instrumental, masculine, plural of palāyat
palāyat - fleeing, running away
Present Active Participle
Derived from palā-√i (to flee, run away) with śatṛ suffix. palā- is a prefix here.
Prefix: parā
Root: i (class 2)
Note: Agrees with yodhaiḥ.
ततः (tataḥ) - Used in combination tataḥ tataḥ to mean 'hither and thither' or 'everywhere'. (from there)
(indeclinable)
Adverbial form from tad (that).
Note: Part of the adverbial phrase tataḥ tataḥ.
ततः (tataḥ) - Used in combination tataḥ tataḥ to mean 'hither and thither' or 'everywhere'. (from there)
(indeclinable)
Adverbial form from tad (that).
Note: Part of the adverbial phrase tataḥ tataḥ.
अभवत् (abhavat) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect (laṅ), parasmaipada
3rd person singular imperfect parasmaipada of √bhū.
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for mahat balam.
व्याकुलम् (vyākulam) - agitated, confused, disordered, bewildered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyākula
vyākula - agitated, confused, disturbed, disordered
From vi-ā-√kul (to be agitated).
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 1)
Note: Qualifies balam.
भीतैः (bhītaiḥ) - by those terrified, by the frightened ones
(participle)
Instrumental, masculine, plural of bhīta
bhīta - terrified, frightened, fearful
Past Passive Participle
Derived from root bhī (to fear) with kta suffix.
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with yodhaiḥ and palāyadbhiḥ.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - Refers to Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas). (of the sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas).
ते (te) - Qualifies putrāṇām. Refers to Dhṛtarāṣṭra. (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Qualifies putrāṇām.
महत् (mahat) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahant
mahant - great, large, mighty, considerable
Note: Qualifies balam.
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, troop
Root: bal (class 1)
Note: Subject of abhavat.