Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-45, verse-60

यः संप्रहारे निशि संप्रवृत्ते द्रोणेन विद्धोऽतिभृशं तरस्वी ।
तस्थौ च तत्रापि जयप्रतीक्षो द्रोणेन यावन्न हतः किलासीत् ॥६०॥
60. yaḥ saṁprahāre niśi saṁpravṛtte; droṇena viddho'tibhṛśaṁ tarasvī ,
tasthau ca tatrāpi jayapratīkṣo; droṇena yāvanna hataḥ kilāsīt.
60. yaḥ saṃprahāre niśi saṃpravṛtte
droṇena viddhaḥ atibhṛśaṃ tarasvī
| tasthau ca tatra api jayapratīkṣaḥ
droṇena yāvat na hataḥ kila āsīt
60. yaḥ tarasvī niśi saṃpravṛtte saṃprahāre
droṇena atibhṛśaṃ viddhaḥ (san
api) tatra api jayapratīkṣaḥ tasthau
yāvat droṇena na hataḥ kila āsīt
60. That energetic (tarasvin) king, who, even though very severely struck by Drona during the battle that had commenced at night, remained on the field, awaiting victory, until he was indeed not killed by Drona.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, referring to King Yudhishthira (who, which)
  • संप्रहारे (saṁprahāre) - in the battle, in the combat
  • निशि (niśi) - at night, in the night
  • संप्रवृत्ते (saṁpravṛtte) - having commenced, having begun, having taken place
  • द्रोणेन (droṇena) - by Drona
  • विद्धः (viddhaḥ) - pierced, struck, wounded
  • अतिभृशं (atibhṛśaṁ) - very much, exceedingly, severely
  • तरस्वी (tarasvī) - energetic, referring to King Yudhishthira (energetic, powerful, vigorous)
  • तस्थौ (tasthau) - stood, remained
  • (ca) - and, also
  • तत्र (tatra) - there, on the battlefield (there, in that place)
  • अपि (api) - even, also, too
  • जयप्रतीक्षः (jayapratīkṣaḥ) - awaiting victory, expecting triumph
  • द्रोणेन (droṇena) - by Drona
  • यावत् (yāvat) - until, as long as
  • (na) - not, no
  • हतः (hataḥ) - killed, slain
  • किल (kila) - indeed, verily, it is said
  • आसीत् (āsīt) - was

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, referring to King Yudhishthira (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
संप्रहारे (saṁprahāre) - in the battle, in the combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃprahāra
saṁprahāra - combat, battle, violent striking
Prefixes: sam+pra
Root: hṛ (class 1)
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
संप्रवृत्ते (saṁpravṛtte) - having commenced, having begun, having taken place
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃpravṛtta
saṁpravṛtta - begun, commenced, happened, occurred
Past Passive Participle
From root vṛt with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'saṃprahāre'.
द्रोणेन (droṇena) - by Drona
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (preceptor of the Kauravas and Pandavas); a measure, a kind of vessel
विद्धः (viddhaḥ) - pierced, struck, wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
From root vyadh
Root: vyadh (class 4)
अतिभृशं (atibhṛśaṁ) - very much, exceedingly, severely
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
तरस्वी (tarasvī) - energetic, referring to King Yudhishthira (energetic, powerful, vigorous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarasvin
tarasvin - powerful, energetic, vigorous, swift
Suffix -vin denoting possession of 'taras' (energy)
Note: Refers to the king.
तस्थौ (tasthau) - stood, remained
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of sthā
Perfect Active
Perfect, 3rd person singular, parasmaipada
Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, on the battlefield (there, in that place)
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
जयप्रतीक्षः (jayapratīkṣaḥ) - awaiting victory, expecting triumph
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jayapratīkṣa
jayapratīkṣa - awaiting victory
Compound type : tatpuruṣa (jaya+pratīkṣa)
  • jaya – victory, triumph, conquest
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
  • pratīkṣa – awaiting, expecting
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root īkṣ with prati
    Prefix: prati
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to the king.
द्रोणेन (droṇena) - by Drona
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (preceptor of the Kauravas and Pandavas); a measure, a kind of vessel
यावत् (yāvat) - until, as long as
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
हतः (hataḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From root han
Root: han (class 2)
किल (kila) - indeed, verily, it is said
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Imperfect, 3rd person singular, parasmaipada
Root: as (class 2)