महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-45, verse-43
वध्यमानांस्तु तान्दृष्ट्वा सूतपुत्रेण मारिष ।
वित्रेसुः सर्वभूतानि तिर्यग्योनिगतान्यपि ॥४३॥
वित्रेसुः सर्वभूतानि तिर्यग्योनिगतान्यपि ॥४३॥
43. vadhyamānāṁstu tāndṛṣṭvā sūtaputreṇa māriṣa ,
vitresuḥ sarvabhūtāni tiryagyonigatānyapi.
vitresuḥ sarvabhūtāni tiryagyonigatānyapi.
43.
vadhyamānān tu tān dṛṣṭvā sūtaputreṇa māriṣa
vitresūḥ sarvabhūtāni tiryagyoni gatāni api
vitresūḥ sarvabhūtāni tiryagyoni gatāni api
43.
māriṣa sūtaputreṇa tān vadhyamānān dṛṣṭvā
sarvabhūtāni tiryagyoni gatāni api vitresūḥ
sarvabhūtāni tiryagyoni gatāni api vitresūḥ
43.
O venerable one, seeing them (the warriors) being slain by Karṇa (the son of Sūta), all creatures, even those born in animal wombs, trembled in fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वध्यमानान् (vadhyamānān) - the warriors being slain (being killed, being slain)
- तु (tu) - indeed, but, yet
- तान् (tān) - the warriors (those, them)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
- सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karṇa (by the son of a charioteer)
- मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respected sir
- वित्रेसूः (vitresūḥ) - they trembled, they were terrified
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- तिर्यग्योनि (tiryagyoni) - animal womb, lower species
- गतानि (gatāni) - born in (gone, attained, reached)
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
वध्यमानान् (vadhyamānān) - the warriors being slain (being killed, being slain)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain, undergoing slaughter
Present Passive Participle
Derived from the root 'vadh' (to kill, strike) with the passive present participle suffix '-yamāna'.
Root: vadh (class 1)
तु (tu) - indeed, but, yet
(indeclinable)
तान् (tān) - the warriors (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root 'dṛś' (to see) with the absolutive suffix '-tvā'.
Root: dṛś (class 1)
सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karṇa (by the son of a charioteer)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer, son of Sūta (an epithet for Karṇa)
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard, one born from a Kṣatriya father and a Brāhmaṇa mother
noun (masculine) - putra – son, offspring, child
noun (masculine)
मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respected sir
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respected, worthy (used as an address)
वित्रेसूः (vitresūḥ) - they trembled, they were terrified
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vitres
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, all elements
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
तिर्यग्योनि (tiryagyoni) - animal womb, lower species
(noun)
Nominative, neuter, plural of tiryagyoni
tiryagyoni - animal womb, lower birth, animal species
Compound type : karmadhāraya (tiryak+yoni)
- tiryak – horizontal, crooked, oblique, animal
adjective - yoni – womb, source, origin, birth, female organ
noun (feminine)
Note: Part of the compound 'tiryagyonigatāni'.
गतानि (gatāni) - born in (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained, happened
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Part of the compound 'tiryagyonigatāni'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)