Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-45, verse-27

अथोत्क्रुष्टं महाराज पाण्डवैर्जितकाशिभिः ।
धार्तराष्ट्रबलं दृष्ट्वा द्रवमाणं समन्ततः ॥२७॥
27. athotkruṣṭaṁ mahārāja pāṇḍavairjitakāśibhiḥ ,
dhārtarāṣṭrabalaṁ dṛṣṭvā dravamāṇaṁ samantataḥ.
27. atha utkruṣṭam mahārāja pāṇḍavaiḥ jitakāśibhiḥ
dhārtarāṣṭrabalam dṛṣṭvā dravamāṇam samantataḥ
27. mahārāja atha dhārtarāṣṭrabalam dravamāṇam
samantataḥ dṛṣṭvā pāṇḍavaiḥ jitakāśibhiḥ utkruṣṭam
27. Then, O great king, after observing Dhritarashtra's army fleeing in all directions, a loud cheer was raised by the Pandavas, who were shining with victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • उत्क्रुष्टम् (utkruṣṭam) - a loud cheer, a shout
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
  • जितकाशिभिः (jitakāśibhiḥ) - by those shining with victory, by the victorious ones
  • धार्तराष्ट्रबलम् (dhārtarāṣṭrabalam) - the army of the sons of Dhritarashtra, the Kaurava army
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • द्रवमाणम् (dravamāṇam) - fleeing, running away
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, everywhere

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
उत्क्रुष्टम् (utkruṣṭam) - a loud cheer, a shout
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utkruṣṭa
utkruṣṭa - cried out, shouted, screamed; excellent, superior; a loud cry, a shout
Past Passive Participle
Derived from root 'kruś' with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: kruś (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, Pandava
जितकाशिभिः (jitakāśibhiḥ) - by those shining with victory, by the victorious ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jitakāśin
jitakāśin - shining with victory, triumphant, victorious
Derived from 'jita' (conquered) and 'kāśin' (shining).
Compound type : bahuvrīhi (jita+kāśin)
  • jita – conquered, won, vanquished
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'ji'.
    Root: ji (class 1)
  • kāśin – shining, appearing, looking like
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective
    From root 'kāś' with -in suffix.
    Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with pāṇḍavaiḥ.
धार्तराष्ट्रबलम् (dhārtarāṣṭrabalam) - the army of the sons of Dhritarashtra, the Kaurava army
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhārtarāṣṭrabala
dhārtarāṣṭrabala - army of the sons of Dhritarashtra
Compound type : tatpuruṣa (dhārtarāṣṭra+bala)
  • dhārtarāṣṭra – descendant of Dhritarashtra, son of Dhritarashtra (Kaurava)
    proper noun (masculine)
  • bala – strength, force, army
    noun (neuter)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā from root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
द्रवमाणम् (dravamāṇam) - fleeing, running away
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dravamāṇa
dravamāṇa - flowing, running, fleeing, moving quickly
Present Middle Participle
Derived from root 'dru' with -māṇa suffix.
Root: dru (class 1)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)