महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-45, verse-19
यदा त्वग्रस्यत रणे द्रोणपुत्रेण फल्गुनः ।
ततो रश्मीन्रथाश्वानां क्षुरप्रैश्चिच्छिदे जयः ॥१९॥
ततो रश्मीन्रथाश्वानां क्षुरप्रैश्चिच्छिदे जयः ॥१९॥
19. yadā tvagrasyata raṇe droṇaputreṇa phalgunaḥ ,
tato raśmīnrathāśvānāṁ kṣurapraiścicchide jayaḥ.
tato raśmīnrathāśvānāṁ kṣurapraiścicchide jayaḥ.
19.
yadā tu agrasyata raṇe droṇaputreṇa phalgunaḥ
tataḥ raśmīn rathāśvānām kṣurapraiḥ cicchide jayaḥ
tataḥ raśmīn rathāśvānām kṣurapraiḥ cicchide jayaḥ
19.
yadā droṇaputreṇa raṇe phalgunaḥ tu agrasyata,
tataḥ jayaḥ kṣurapraiḥ rathāśvānām raśmīn cicchide.
tataḥ jayaḥ kṣurapraiḥ rathāśvānām raśmīn cicchide.
19.
When Arjuna was attacked in battle by Dronaputra (Aśvatthāmā), Jaya then severed the reins of the chariot horses with razor-sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, whenever
- तु (tu) - but, indeed, however
- अग्रस्यत (agrasyata) - was attacked, was seized
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- द्रोणपुत्रेण (droṇaputreṇa) - by Aśvatthāmā (son of Droṇa) (by Dronaputra, by the son of Droṇa)
- फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- रश्मीन् (raśmīn) - reins (of horses) (reins, rays, ropes)
- रथाश्वानाम् (rathāśvānām) - of the chariot horses
- क्षुरप्रैः (kṣurapraiḥ) - by razor-edged arrows, by sharp arrows
- चिच्छिदे (cicchide) - cut, severed
- जयः (jayaḥ) - Jayadratha (Jaya (name))
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अग्रस्यत (agrasyata) - was attacked, was seized
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of agras
Root: gras (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
द्रोणपुत्रेण (droṇaputreṇa) - by Aśvatthāmā (son of Droṇa) (by Dronaputra, by the son of Droṇa)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Droṇa
Compound type : tatpurusha (droṇa+putra)
- droṇa – Droṇa (a proper name)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas); a summer month
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
रश्मीन् (raśmīn) - reins (of horses) (reins, rays, ropes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray, beam, rein, rope
रथाश्वानाम् (rathāśvānām) - of the chariot horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathāśva
rathāśva - chariot-horse
Compound type : tatpurusha (ratha+aśva)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ram (class 1) - aśva – horse
noun (masculine)
क्षुरप्रैः (kṣurapraiḥ) - by razor-edged arrows, by sharp arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣurapra
kṣurapra - razor-edged arrow, crescent-shaped arrow
चिच्छिदे (cicchide) - cut, severed
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of chid
Root: chid (class 7)
जयः (jayaḥ) - Jayadratha (Jaya (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph; a proper name
Root: ji (class 1)