महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-45, verse-47
सूतपुत्रं च संरब्धं पश्य कृष्ण महारणे ।
अन्तकप्रतिमं वीरं कुर्वाणं कर्म दारुणम् ॥४७॥
अन्तकप्रतिमं वीरं कुर्वाणं कर्म दारुणम् ॥४७॥
47. sūtaputraṁ ca saṁrabdhaṁ paśya kṛṣṇa mahāraṇe ,
antakapratimaṁ vīraṁ kurvāṇaṁ karma dāruṇam.
antakapratimaṁ vīraṁ kurvāṇaṁ karma dāruṇam.
47.
sūtaputram ca saṃrabdham paśya kṛṣṇa mahāraṇe
antakapratimam vīram kurvāṇam karma dāruṇam
antakapratimam vīram kurvāṇam karma dāruṇam
47.
kṛṣṇa mahāraṇe saṃrabdham antakapratimam
dāruṇam karma kurvāṇam sūtaputram vīram ca paśya
dāruṇam karma kurvāṇam sūtaputram vīram ca paśya
47.
O Kṛṣṇa, behold the enraged son of Sūta (Karṇa) in this great battle, a hero like death's very image (antaka), performing dreadful actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूतपुत्रम् (sūtaputram) - Karṇa, the son of Sūta (son of a charioteer, son of Sūta)
- च (ca) - and, also
- संरब्धम् (saṁrabdham) - enraged, furious, agitated
- पश्य (paśya) - see, behold
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
- महारणे (mahāraṇe) - in the great battle, in the great war
- अन्तकप्रतिमम् (antakapratimam) - resembling Death (Yama), like Antaka
- वीरम् (vīram) - hero, brave man
- कुर्वाणम् (kurvāṇam) - performing, doing, making
- कर्म (karma) - action, deed, work
- दारुणम् (dāruṇam) - dreadful, terrible, harsh, cruel
Words meanings and morphology
सूतपुत्रम् (sūtaputram) - Karṇa, the son of Sūta (son of a charioteer, son of Sūta)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer; Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संरब्धम् (saṁrabdham) - enraged, furious, agitated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, agitated, furious
Past Passive Participle
Derived from root √rambh (to begin, seize) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: rambh (class 1)
Note: Adjective modifying sūtaputram.
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative mood
Derived from root √dṛś, 1st class (root has pashya as present stem).
Root: dṛś (class 1)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name), black, dark
महारणे (mahāraṇe) - in the great battle, in the great war
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāraṇa
mahāraṇa - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+raṇa)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - raṇa – battle, war, fight
noun (masculine)
अन्तकप्रतिमम् (antakapratimam) - resembling Death (Yama), like Antaka
(adjective)
Accusative, masculine, singular of antakapratima
antakapratima - resembling Antaka (Death), like Yama
Compound type : tatpuruṣa (antaka+pratima)
- antaka – end-maker, Death, Yama
noun (masculine) - pratima – image, likeness, resemblance, idol
noun (masculine)
Note: Adjective modifying sūtaputram.
वीरम् (vīram) - hero, brave man
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant
Note: Noun in apposition to sūtaputram.
कुर्वाणम् (kurvāṇam) - performing, doing, making
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, make, perform
Present Active Participle (ātmanepada)
Derived from root √kṛ, 8th class, with ātmanepada ending -āṇa.
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - action, deed, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
From root √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of kurvāṇam.
दारुणम् (dāruṇam) - dreadful, terrible, harsh, cruel
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, harsh, cruel, fierce
Note: Adjective modifying karma.