Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-45, verse-13

सोऽतिविद्धो रणे तेन द्रोणपुत्रेण भारत ।
आदत्त परिघं घोरं द्रौणेश्चैनमवाक्षिपत् ॥१३॥
13. so'tividdho raṇe tena droṇaputreṇa bhārata ,
ādatta parighaṁ ghoraṁ drauṇeścainamavākṣipat.
13. saḥ atividdhaḥ raṇe tena droṇaputreṇa bhārata
ādatta parigham ghoram drauṇeḥ ca enam avākṣipat
13. bhārata tena droṇaputreṇa raṇe atividdhaḥ saḥ
ghoram parigham ādatta ca enam drauṇeḥ avākṣipat
13. O Bharata, he (Arjuna), severely wounded in battle by him, by the son of Drona (Drauni), then took up a formidable iron mace and hurled it at Drauni.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Arjuna) (he)
  • अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
  • रणे (raṇe) - in battle, in the fight
  • तेन (tena) - by him (Drauni) (by him)
  • द्रोणपुत्रेण (droṇaputreṇa) - by the son of Drona (Drauni) (by the son of Drona)
  • भारत (bhārata) - O Bharata (addressed to Dhritarashtra) (O descendant of Bharata)
  • आदत्त (ādatta) - he took up, he grasped
  • परिघम् (parigham) - mace, iron club
  • घोरम् (ghoram) - terrible, formidable, dreadful
  • द्रौणेः (drauṇeḥ) - at Drauni, of Drauni
  • (ca) - and
  • एनम् (enam) - it (the mace) (it)
  • अवाक्षिपत् (avākṣipat) - he hurled, he threw

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Arjuna) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, severely wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - deeply pierced, severely wounded
Past Passive Participle
Derived from root vyadh with ati prefix
Compound type : pravādi (ati+viddha)
  • ati – over, beyond, excessively
    indeclinable
  • viddha – pierced, struck, wounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root vyadh
    Root: vyadh (class 4)
Note: Adjective agreeing with saḥ.
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
तेन (tena) - by him (Drauni) (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Drauni.
द्रोणपुत्रेण (droṇaputreṇa) - by the son of Drona (Drauni) (by the son of Drona)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Drona, Aśvatthāman
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
  • droṇa – Drona (name)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Further identifies 'tena'.
भारत (bhārata) - O Bharata (addressed to Dhritarashtra) (O descendant of Bharata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian; belonging to India
Note: Addressed to Dhritarashtra.
आदत्त (ādatta) - he took up, he grasped
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of ādā
Past Tense (Aorist or historical present/imperfect-like usage) 3rd singular active. Form from root dā with ā prefix.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Appears to function as a finite past tense verb here.
परिघम् (parigham) - mace, iron club
(noun)
Accusative, masculine, singular of parigha
parigha - iron club, mace, bolt (for a door)
घोरम् (ghoram) - terrible, formidable, dreadful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, formidable, dreadful, fierce
Note: Adjective agreeing with parigham.
द्रौणेः (drauṇeḥ) - at Drauni, of Drauni
(proper noun)
Dative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
Note: Used in the sense of 'towards Drauni' or 'at Drauni'.
(ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - it (the mace) (it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enas
enas - it, this, that (referring to what has been mentioned)
Note: Refers to parigham (the mace).
अवाक्षिपत् (avākṣipat) - he hurled, he threw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avakṣip
Imperfect 3rd singular active
Prefix: ava
Root: kṣip (class 6)