महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-45, verse-4
अवच्छन्नौ ततः कृष्णौ दृष्ट्वा तत्र महारथाः ।
विस्मयं परमं गत्वा प्रैक्षन्त कुरवस्तदा ॥४॥
विस्मयं परमं गत्वा प्रैक्षन्त कुरवस्तदा ॥४॥
4. avacchannau tataḥ kṛṣṇau dṛṣṭvā tatra mahārathāḥ ,
vismayaṁ paramaṁ gatvā praikṣanta kuravastadā.
vismayaṁ paramaṁ gatvā praikṣanta kuravastadā.
4.
avacchannau tataḥ kṛṣṇau dṛṣṭvā tatra mahārathāḥ
vismayam paramam gatvā praikṣanta kuravaḥ tadā
vismayam paramam gatvā praikṣanta kuravaḥ tadā
4.
tataḥ tatra avacchannau kṛṣṇau dṛṣṭvā mahārathāḥ
kuravaḥ ca paramam vismayam gatvā tadā praikṣanta
kuravaḥ ca paramam vismayam gatvā tadā praikṣanta
4.
Then, seeing the two Kṛṣṇas (Arjuna and Kṛṣṇa) covered there, the great chariot-warriors, including the Kurus, were filled with supreme astonishment and watched.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवच्छन्नौ (avacchannau) - covered (with arrows, referring to Arjuna and Kṛṣṇa) (covered, concealed)
- ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, therefrom, after that)
- कृष्णौ (kṛṣṇau) - Arjuna and Kṛṣṇa (both were of dark complexion, or Arjuna was called Kṛṣṇa due to his lineage) (the two Kṛṣṇas (Arjuna and Kṛṣṇa))
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- तत्र (tatra) - there (on the battlefield) (there, in that place)
- महारथाः (mahārathāḥ) - the prominent warriors present on the battlefield (great chariot-warriors)
- विस्मयम् (vismayam) - astonishment (astonishment, wonder)
- परमम् (paramam) - supreme, great (supreme, excellent, great)
- गत्वा (gatvā) - having attained (meaning: being filled with) (having gone, having attained)
- प्रैक्षन्त (praikṣanta) - they watched, they observed (they looked on, they beheld)
- कुरवः (kuravaḥ) - the warriors from the Kuru side (the Kurus)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
अवच्छन्नौ (avacchannau) - covered (with arrows, referring to Arjuna and Kṛṣṇa) (covered, concealed)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of avacchanna
avacchanna - covered, concealed
Past Passive Participle
Derived from root √chad (to cover) with prefix 'ava' and suffix 'kta'
Prefix: ava
Root: chad (class 10)
Note: It functions as an adjective modifying 'kṛṣṇau'.
ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
From 'tad' (that) with the suffix 'tas'
कृष्णौ (kṛṣṇau) - Arjuna and Kṛṣṇa (both were of dark complexion, or Arjuna was called Kṛṣṇa due to his lineage) (the two Kṛṣṇas (Arjuna and Kṛṣṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name); black, dark
Note: Refers to Arjuna and Vāsudeva Kṛṣṇa.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dṛś (to see) with suffix 'ktvā'
Root: dṛś (class 1)
तत्र (tatra) - there (on the battlefield) (there, in that place)
(indeclinable)
From 'tad' (that) with the suffix 'tral'
महारथाः (mahārathāḥ) - the prominent warriors present on the battlefield (great chariot-warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot; warrior (in a chariot)
noun (masculine)
विस्मयम् (vismayam) - astonishment (astonishment, wonder)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise
From prefix 'vi' + root 'smi' (to smile, wonder)
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
परमम् (paramam) - supreme, great (supreme, excellent, great)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, utmost
Superlative degree from 'para'
Note: Modifies 'vismayam'.
गत्वा (gatvā) - having attained (meaning: being filled with) (having gone, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √gam (to go) with suffix 'ktvā'
Root: gam (class 1)
Note: Used here idiomatically with 'vismayam' to mean 'to experience' or 'to be filled with'.
प्रैक्षन्त (praikṣanta) - they watched, they observed (they looked on, they beheld)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of praikṣanta
Imperfect
Imperfect 3rd plural middle of root √īkṣ (to see) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
कुरवः (kuravaḥ) - the warriors from the Kuru side (the Kurus)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - a member of the Kuru dynasty; the Kuru people
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
From 'tad' (that) with the suffix 'dā'