महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-45, verse-28
ततो दुर्योधनः कर्णमब्रवीत्प्रणयादिव ।
पश्य कर्ण यथा सेना पाण्डवैरर्दिता भृशम् ॥२८॥
पश्य कर्ण यथा सेना पाण्डवैरर्दिता भृशम् ॥२८॥
28. tato duryodhanaḥ karṇamabravītpraṇayādiva ,
paśya karṇa yathā senā pāṇḍavairarditā bhṛśam.
paśya karṇa yathā senā pāṇḍavairarditā bhṛśam.
28.
tataḥ duryodhanaḥ karṇam abravīt praṇayāt iva
paśya karṇa yathā senā pāṇḍavaiḥ arditā bhṛśam
paśya karṇa yathā senā pāṇḍavaiḥ arditā bhṛśam
28.
tataḥ duryodhanaḥ karṇam praṇayāt iva abravīt karṇa,
paśya yathā senā pāṇḍavaiḥ bhṛśam arditā
paśya yathā senā pāṇḍavaiḥ bhṛśam arditā
28.
Then Duryodhana spoke to Karna, as if with great affection: 'Look, Karna, how severely the army has been afflicted by the Pandavas!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- कर्णम् (karṇam) - to Karna
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- प्रणयात् (praṇayāt) - out of affection, from love
- इव (iva) - as if, like
- पश्य (paśya) - see, look
- कर्ण (karṇa) - O Karna
- यथा (yathā) - how, as, just as
- सेना (senā) - army
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
- अर्दिता (arditā) - afflicted, tormented, oppressed
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
कर्णम् (karṇam) - to Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent warrior in the Mahabharata)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
प्रणयात् (praṇayāt) - out of affection, from love
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, devotion, trust, confidence
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
पश्य (paśya) - see, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
This is the root; 'paśya' is the present stem form.
Root: dṛś (class 1)
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent warrior in the Mahabharata)
यथा (yathā) - how, as, just as
(indeclinable)
सेना (senā) - army
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, armed force
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pandavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, Pandava
अर्दिता (arditā) - afflicted, tormented, oppressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ardita
ardita - oppressed, tormented, afflicted, distressed, hurt
Past Passive Participle
Derived from root 'ard'.
Root: ard (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
(indeclinable)