Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-69, verse-6

यथा स पुरुषव्याघ्रो न हन्येत जयद्रथः ।
तथा विधत्स्व भद्रं ते त्वं हि नः परमा गतिः ॥६॥
6. yathā sa puruṣavyāghro na hanyeta jayadrathaḥ ,
tathā vidhatsva bhadraṁ te tvaṁ hi naḥ paramā gatiḥ.
6. yathā sa puruṣavyāghraḥ na hanyeta jayadrathaḥ
tathā vidhatsva bhadram te tvam hi naḥ paramā gatiḥ
6. tvam hi naḥ paramā gatiḥ tathā vidhatsva yathā sa
puruṣavyāghraḥ jayadrathaḥ na hanyeta te bhadram
6. Arrange it so that Jayadratha, that tiger among men, is not killed. May well-being be yours, for you are indeed our supreme refuge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, in what way
  • (sa) - that, he
  • पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - tiger among men, best of men
  • (na) - not, no
  • हन्येत (hanyeta) - may be killed, should be killed
  • जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha (name of a king)
  • तथा (tathā) - so, in that way, thus
  • विधत्स्व (vidhatsva) - arrange, do, make, accomplish
  • भद्रम् (bhadram) - well-being, good fortune, auspiciousness
  • ते (te) - to you, your
  • त्वम् (tvam) - you
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • नः (naḥ) - to us, our
  • परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
  • गतिः (gatiḥ) - refuge, destination, course, path

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, in what way
(indeclinable)
(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - tiger among men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
हन्येत (hanyeta) - may be killed, should be killed
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of han
Root: han (class 2)
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of a king, husband of Duśśalā and son-in-law of Dhṛtarāṣṭra)
तथा (tathā) - so, in that way, thus
(indeclinable)
विधत्स्व (vidhatsva) - arrange, do, make, accomplish
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vidhā
Root dhā preceded by prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
भद्रम् (bhadram) - well-being, good fortune, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, well-being, good fortune
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be genitive, but dative 'to you' fits better with 'bhadram'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us, our
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Can also be genitive.
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, utmost
गतिः (gatiḥ) - refuge, destination, course, path
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, refuge, destination
Root: gam (class 1)