महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-69, verse-26
राजा शूरः कृती दक्षो वैरमुत्पाद्य पाण्डवैः ।
वीर स्वयं प्रयाह्याशु यत्र यातो धनंजयः ॥२६॥
वीर स्वयं प्रयाह्याशु यत्र यातो धनंजयः ॥२६॥
26. rājā śūraḥ kṛtī dakṣo vairamutpādya pāṇḍavaiḥ ,
vīra svayaṁ prayāhyāśu yatra yāto dhanaṁjayaḥ.
vīra svayaṁ prayāhyāśu yatra yāto dhanaṁjayaḥ.
26.
rājā śūraḥ kṛtī dakṣaḥ vairam utpādya pāṇḍavaiḥ
vīra svayam prayāhi āśu yatra yātaḥ dhanaṃjayaḥ
vīra svayam prayāhi āśu yatra yātaḥ dhanaṃjayaḥ
26.
vīra śūraḥ kṛtī dakṣaḥ rājā pāṇḍavaiḥ vairam
utpādya svayam āśu yatra dhanaṃjayaḥ yātaḥ prayāhi
utpādya svayam āśu yatra dhanaṃjayaḥ yātaḥ prayāhi
26.
O brave, skilled, and capable king, since you have created enmity with the Pāṇḍavas, O hero, you yourself should quickly go to where Dhananjaya (Arjuna) has gone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king, ruler
- शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant
- कृती (kṛtī) - accomplished, skilled, learned
- दक्षः (dakṣaḥ) - capable, expert, skillful
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility
- उत्पाद्य (utpādya) - having produced, having created, having generated
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas, with the Pāṇḍavas
- वीर (vīra) - O hero, O brave one
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
- प्रयाहि (prayāhi) - go, proceed
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- यत्र (yatra) - where, in which place
- यातः (yātaḥ) - gone, proceeded
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna) (Dhananjaya (an epithet of Arjuna))
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, valiant; a hero, warrior
कृती (kṛtī) - accomplished, skilled, learned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtin
kṛtin - accomplished, skilled, learned; an author
दक्षः (dakṣaḥ) - capable, expert, skillful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - able, capable, skillful; a name of Prajāpati
वैरम् (vairam) - enmity, hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility; hostile
उत्पाद्य (utpādya) - having produced, having created, having generated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from root pad with prefix ut
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas, with the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
वीर (vīra) - O hero, O brave one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - a hero, brave man; brave, heroic
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
प्रयाहि (prayāhi) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
यातः (yātaḥ) - gone, proceeded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, proceeded; path, way
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yā
Root: yā (class 2)
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Dhananjaya (Arjuna) (Dhananjaya (an epithet of Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna); fire
Compound type : aluk-tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1)