Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-69, verse-50

हृततेजोबलाः सर्वे तदा सेन्द्रा दिवौकसः ।
ब्रह्माणं शरणं जग्मुर्वृत्राद्भीता महासुरात् ॥५०॥
50. hṛtatejobalāḥ sarve tadā sendrā divaukasaḥ ,
brahmāṇaṁ śaraṇaṁ jagmurvṛtrādbhītā mahāsurāt.
50. hṛtatejobalāḥ sarve tadā sendrāḥ divaukasaḥ
brahmāṇam śaraṇam jagmuḥ vṛtrāt bhītāḥ mahāsurāt
50. tadā sendrāḥ hṛtatejobalāḥ sarve divaukasaḥ
mahāsurāt vṛtrāt bhītāḥ brahmāṇam śaraṇam jagmuḥ
50. Then, all the gods, including Indra, having been deprived of their splendor and strength, and terrified by the great asura Vṛtra, sought refuge with Brahma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हृततेजोबलाः (hṛtatejobalāḥ) - deprived of splendor and strength, whose splendor and strength have been taken away
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • सेन्द्राः (sendrāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
  • दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, celestial beings, dwellers in heaven
  • ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to Brahma
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they approached
  • वृत्रात् (vṛtrāt) - from Vṛtra
  • भीताः (bhītāḥ) - frightened, scared
  • महासुरात् (mahāsurāt) - from the great asura

Words meanings and morphology

हृततेजोबलाः (hṛtatejobalāḥ) - deprived of splendor and strength, whose splendor and strength have been taken away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛtatejobala
hṛtatejobala - deprived of splendor and strength
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+tejas+bala)
  • hṛta – taken away, seized, deprived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √hṛ (to take, carry)
    Root: hṛ (class 1)
  • tejas – splendor, might, energy, sharp point
    noun (neuter)
    Root: tij
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 10)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that)
सेन्द्राः (sendrāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sendra
sendra - with Indra
Compound type : bahuvrīhi (sa+indra)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Short form of 'saha'
  • indra – Indra (chief of the gods)
    proper noun (masculine)
Note: Qualifies 'divaukasaḥ'
दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, celestial beings, dwellers in heaven
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - a god, celestial being
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
  • div – heaven, sky, day
    noun (feminine)
    Root: div (class 4)
  • okas – dwelling, abode, home
    noun (neuter)
    Root: uk
Note: Subject of 'jagmuḥ'
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - to Brahma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god)
masculine noun, distinct from neuter 'brahman' (ultimate reality)
Root: bṛh (class 1)
Note: Object of 'jagmuḥ' and destination
शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, protection, shelter, home
Derived from root √śṛ (to crush, break)
Root: śṛ (class 9)
Note: Indicates the nature of going (for refuge)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, 3rd person plural
Root: gam (class 1)
वृत्रात् (vṛtrāt) - from Vṛtra
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (a powerful asura, an adversary of Indra)
From root √vṛ (to cover, encompass)
Root: vṛ (class 5)
Note: Indicates the source of fear
भीताः (bhītāḥ) - frightened, scared
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, scared
Past Passive Participle
Derived from root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'divaukasaḥ'
महासुरात् (mahāsurāt) - from the great asura
(noun)
Ablative, masculine, singular of mahāsura
mahāsura - a great asura, a powerful demon
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Feminine stem of 'mahat' (great) used as a prefix
  • asura – demon, titan, anti-god
    noun (masculine)
    Root: as (class 4)
Note: Qualifies 'Vṛtrāt'