Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-69, verse-37

न कृष्णो न च कौन्तेयो न चान्यः शस्त्रभृद्रणे ।
शरानर्पयितुं कश्चित्कवचे तव शक्ष्यति ॥३७॥
37. na kṛṣṇo na ca kaunteyo na cānyaḥ śastrabhṛdraṇe ,
śarānarpayituṁ kaścitkavace tava śakṣyati.
37. na kṛṣṇaḥ na ca kaunteyaḥ na ca anyaḥ śastrabhṛt
raṇe śarān arpayitum kaścit kavace tava śakṣyati
37. raṇe na kṛṣṇaḥ na ca kaunteyaḥ na ca anyaḥ śastrabhṛt
kaścit tava kavace śarān arpayitum śakṣyati
37. Neither Krishna, nor Kaunteya (Arjuna), nor any other warrior (śastrabhrṛt) in battle will be able to penetrate your armor with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, neither, nor
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
  • (na) - not, neither, nor
  • (ca) - and, also, moreover
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (Kaunteya (son of Kuntī, i.e., Arjuna))
  • (na) - not, neither, nor
  • (ca) - and, also, moreover
  • अन्यः (anyaḥ) - other, another, any other
  • शस्त्रभृत् (śastrabhṛt) - warrior (weapon-bearer, warrior)
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • शरान् (śarān) - arrows
  • अर्पयितुम् (arpayitum) - to penetrate (with arrows) (to place, to deliver, to cause to go, to penetrate)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone, a certain (one))
  • कवचे (kavace) - in the armor, into the armor
  • तव (tava) - your, of you
  • शक्ष्यति (śakṣyati) - will be able, will be capable

Words meanings and morphology

(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Kṛṣṇa
Kṛṣṇa - Krishna (an incarnation of Vishnu, a prominent figure in the Mahābhārata)
(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (Kaunteya (son of Kuntī, i.e., Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Kaunteya
Kaunteya - son of Kuntī (e.g., Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma)
Derived from Kuntī with patronymic suffix
(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, another, any other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, other than
शस्त्रभृत् (śastrabhṛt) - warrior (weapon-bearer, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śastrabhṛt
śastrabhṛt - weapon-bearer, warrior
Compound of 'śastra' (weapon) and root 'bhṛ' (to bear, carry) with agent suffix.
Compound type : upapada tatpuruṣa (śastra+bhṛ)
  • śastra – weapon, instrument, tool
    noun (neuter)
  • bhṛ – to bear, carry, support, maintain
    root
    Root: bhṛ (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, dart
अर्पयितुम् (arpayitum) - to penetrate (with arrows) (to place, to deliver, to cause to go, to penetrate)
(indeclinable)
Infinitive of Causative
Formed from the causative stem of root 'ṛ' (to go) + tumun suffix.
Root: ṛ (class 3)
कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone, a certain (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person/thing
Formed from 'kim' (interrogative pronoun) + 'cid' (indefinite particle)
कवचे (kavace) - in the armor, into the armor
(noun)
Locative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, mail, cuirass, breast-plate
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
शक्ष्यति (śakṣyati) - will be able, will be capable
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)