महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-69, verse-57
ते गत्वा सहिता देवा ब्रह्मणा सह मन्दरम् ।
अपश्यंस्तेजसां राशिं सूर्यकोटिसमप्रभम् ॥५७॥
अपश्यंस्तेजसां राशिं सूर्यकोटिसमप्रभम् ॥५७॥
57. te gatvā sahitā devā brahmaṇā saha mandaram ,
apaśyaṁstejasāṁ rāśiṁ sūryakoṭisamaprabham.
apaśyaṁstejasāṁ rāśiṁ sūryakoṭisamaprabham.
57.
te gatvā sahitāḥ devāḥ brahmaṇā saha mandaram
apaśyan tejasām rāśim sūryakoṭisamaprabham
apaśyan tejasām rāśim sūryakoṭisamaprabham
57.
Accompanied by Brahmā, those gods went to Mandara mountain. There, they beheld a mass of splendor, whose radiance was equal to that of a crore of suns.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Those (gods) (they)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied (by Brahmā) (accompanied, joined, together)
- देवाः (devāḥ) - gods
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
- सह (saha) - with, together with
- मन्दरम् (mandaram) - to Mandara (mountain)
- अपश्यन् (apaśyan) - they saw
- तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of glories
- राशिम् (rāśim) - a mass (of splendor) (a heap, a mass, an accumulation)
- सूर्यकोटिसमप्रभम् (sūryakoṭisamaprabham) - having the luster of a crore of suns, shining like ten million suns
Words meanings and morphology
ते (te) - Those (gods) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root gam (to go) + ktvā suffix
Root: gam (class 1)
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied (by Brahmā) (accompanied, joined, together)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, together
Past Passive Participle
From sa- (with) + root dhā (to place) + kta suffix, or from root sah (to bear) + kta
Prefix: sa
Root: dhā / sah (class 3)
Note: Qualifies 'devāḥ'.
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 4)
Note: Subject of the sentence.
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity), priest, holy power
From root bṛh (to grow, to expand)
Root: bṛh (class 1)
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Governs instrumental case
Root: sah (class 1)
मन्दरम् (mandaram) - to Mandara (mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mandara
mandara - name of a mountain
Root: mand (class 1)
Note: Object of motion.
अपश्यन् (apaśyan) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Tense, Parasmaipada
3rd person plural imperfect of root dṛś
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is 'devāḥ'.
तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of glories
(noun)
Genitive, neuter, plural of tejas
tejas - splendor, radiance, power, energy
From root tij (to be sharp)
Root: tij (class 1)
राशिम् (rāśim) - a mass (of splendor) (a heap, a mass, an accumulation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāśi
rāśi - heap, mass, collection, accumulation
Root: rāś
Note: Object of 'apaśyan'.
सूर्यकोटिसमप्रभम् (sūryakoṭisamaprabham) - having the luster of a crore of suns, shining like ten million suns
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sūryakoṭisamaprabha
sūryakoṭisamaprabha - having the luster of a crore of suns
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+koṭi+sama+prabhā)
- sūrya – sun
noun (masculine)
Root: sū (class 4) - koṭi – ten million, crore, peak
noun (feminine)
Root: kuṭ (class 1) - sama – equal, similar
adjective (masculine)
Root: śam (class 4) - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
From pra + root bhā (to shine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Qualifies 'rāśim'.