महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-34, verse-76
कर्णिनालीकनाराचा निर्हरन्ति शरीरतः ।
वाक्शल्यस्तु न निर्हर्तुं शक्यो हृदिशयो हि सः ॥७६॥
वाक्शल्यस्तु न निर्हर्तुं शक्यो हृदिशयो हि सः ॥७६॥
76. karṇinālīkanārācā nirharanti śarīrataḥ ,
vākśalyastu na nirhartuṁ śakyo hṛdiśayo hi saḥ.
vākśalyastu na nirhartuṁ śakyo hṛdiśayo hi saḥ.
76.
karṇinālīkanārācāḥ nirharanti śarīrataḥ
vākśalyaḥ tu na nirhartuṃ śakyaḥ hṛdiśayaḥ hi saḥ
vākśalyaḥ tu na nirhartuṃ śakyaḥ hṛdiśayaḥ hi saḥ
76.
Barbed arrows, tube-arrows, and iron arrows can be extracted from the body. But the verbal dart (vākśalya), indeed, cannot be removed, for it lies in the heart.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णिनालीकनाराचाः (karṇinālīkanārācāḥ) - barbed arrows, tube-arrows, and iron arrows
- निर्हरन्ति (nirharanti) - they remove, they extract
- शरीरतः (śarīrataḥ) - from the body
- वाक्शल्यः (vākśalyaḥ) - verbal dart, splinter of speech
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- न (na) - not, no
- निर्हर्तुं (nirhartuṁ) - to remove, to extract
- शक्यः (śakyaḥ) - possible, able to be done
- हृदिशयः (hṛdiśayaḥ) - lying in the heart, residing in the heart
- हि (hi) - indeed, because, for
- सः (saḥ) - he, that, it
Words meanings and morphology
कर्णिनालीकनाराचाः (karṇinālīkanārācāḥ) - barbed arrows, tube-arrows, and iron arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of karṇinālīkanārāca
karṇinālīkanārāca - types of arrows (barbed, hollow-shafted, iron)
Dvanda compound of karṇin, nālīka, and nārāca
Compound type : dvandva (karṇin+nālīka+nārāca)
- karṇin – barbed (arrow), having ears/points
adjective (masculine)
From karṇa (ear, point) - nālīka – reed-shafted arrow, arrow shot from a tube
noun (masculine)
From nāla (stalk, tube) - nārāca – iron arrow, steel arrow
noun (masculine)
निर्हरन्ति (nirharanti) - they remove, they extract
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nirhṛ
Present Active
Verb root hṛ (to carry, take) with upasarga nis (out, away)
Prefix: nis
Root: hṛ (class 1)
शरीरतः (śarīrataḥ) - from the body
(indeclinable)
Formed from śarīra (body) with suffix -tas (ablative sense)
वाक्शल्यः (vākśalyaḥ) - verbal dart, splinter of speech
(noun)
Nominative, masculine, singular of vākśalya
vākśalya - verbal dart, word-thorn, injury from words
Compound of vāc (speech) and śalya (dart, splinter)
Compound type : tatpuruṣa (vāc+śalya)
- vāc – speech, word, voice
noun (feminine) - śalya – dart, arrow, splinter, thorn
noun (masculine)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
निर्हर्तुं (nirhartuṁ) - to remove, to extract
(verb)
active, infinitive (tumun) of nirhṛ
Infinitive
Infinitive form of verb root hṛ (to carry, take) with upasarga nis (out, away)
Prefix: nis
Root: hṛ (class 1)
शक्यः (śakyaḥ) - possible, able to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able, fit, suitable
Gerundive
Derived from root śak (to be able, capable)
Root: śak (class 5)
हृदिशयः (hṛdiśayaḥ) - lying in the heart, residing in the heart
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛdiśaya
hṛdiśaya - lying in the heart, residing in the heart, hidden in the mind
Compound of hṛdi (locative of hṛd, heart) and śaya (lying, residing)
Compound type : upapada tatpuruṣa (hṛd+śaya)
- hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
Locative singular hṛdi is the first member of the compound - śaya – lying, resting, dwelling, abiding
adjective (masculine)
From root śī (to lie, rest)
Root: śī (class 2)
Note: Agrees with 'saḥ' and implicitly 'vākśalyaḥ'
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that, it
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'vākśalyaḥ'