महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-34, verse-14
यच्छक्यं ग्रसितुं ग्रस्यं ग्रस्तं परिणमेच्च यत् ।
हितं च परिणामे यत्तदद्यं भूतिमिच्छता ॥१४॥
हितं च परिणामे यत्तदद्यं भूतिमिच्छता ॥१४॥
14. yacchakyaṁ grasituṁ grasyaṁ grastaṁ pariṇamecca yat ,
hitaṁ ca pariṇāme yattadadyaṁ bhūtimicchatā.
hitaṁ ca pariṇāme yattadadyaṁ bhūtimicchatā.
14.
yat śakyam grasitum grasyam grastam pariṇamet ca
yat | hitam ca pariṇāme yat tat adyam bhūtim icchātā
yat | hitam ca pariṇāme yat tat adyam bhūtim icchātā
14.
That which is possible to swallow, suitable to be ingested, and which digests properly after being eaten, and which is beneficial in its outcome – only that should be consumed by one who desires prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that which (which, whatever, that which)
- शक्यम् (śakyam) - possible (possible, capable, able to be)
- ग्रसितुम् (grasitum) - to swallow, to ingest (to swallow, to devour)
- ग्रस्यम् (grasyam) - suitable to be ingested (to be swallowed, edible, food)
- ग्रस्तम् (grastam) - after being eaten, ingested (swallowed, eaten, seized, overcome)
- परिणमेत् (pariṇamet) - digests properly (may digest, may turn into, may result in)
- च (ca) - and (and, also)
- यत् (yat) - and which (which, whatever, that which)
- हितम् (hitam) - beneficial (beneficial, wholesome, salutary, suitable)
- च (ca) - and (and, also)
- परिणामे (pariṇāme) - in its outcome (in the result, in the digestion, in the transformation)
- यत् (yat) - which (which, whatever, that which)
- तत् (tat) - only that (that, therefore)
- अद्यम् (adyam) - should be consumed, edible (edible, to be eaten, food)
- भूतिम् (bhūtim) - prosperity (prosperity, welfare, well-being, existence)
- इच्छाता (icchātā) - by one who desires (by one desiring, by one wishing)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that which (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what, what kind of
Note: Functions as the subject of the implied verb 'asti' or 'bhavati'.
शक्यम् (śakyam) - possible (possible, capable, able to be)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, able to be, feasible
Gerundive/Future Passive Participle
From root √śak (to be able).
Root: śak
Note: It is an adjective for 'yat'.
ग्रसितुम् (grasitum) - to swallow, to ingest (to swallow, to devour)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root √gras (to swallow).
Root: gras (class 1)
Note: Used with 'śakyam'.
ग्रस्यम् (grasyam) - suitable to be ingested (to be swallowed, edible, food)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of grasya
grasya - to be swallowed, edible, food, suitable for eating
Gerundive/Future Passive Participle
From root √gras (to swallow) with suffix -ya.
Root: gras (class 1)
Note: Qualifies 'yat'.
ग्रस्तम् (grastam) - after being eaten, ingested (swallowed, eaten, seized, overcome)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of grasta
grasta - swallowed, eaten, seized, overcome
Past Passive Participle
From root √gras (to swallow).
Root: gras (class 1)
Note: Qualifies 'yat'. Used with `pariṇamet`.
परिणमेत् (pariṇamet) - digests properly (may digest, may turn into, may result in)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pariṇam
Optative Active
Third person singular, optative mood, active voice. From root √nam (to bend) with prefix pari.
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
Note: Expresses potential or desirability.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यत् (yat) - and which (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what, what kind of
Note: Subject of the implied verb 'asti' or 'bhavati'.
हितम् (hitam) - beneficial (beneficial, wholesome, salutary, suitable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, wholesome, salutary, suitable, good for
Past Passive Participle
From root √dhā (to place, to hold) with prefix hi (an archaic form or derivation related to 'good').
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'yat'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
परिणामे (pariṇāme) - in its outcome (in the result, in the digestion, in the transformation)
(noun)
Locative, masculine, singular of pariṇāma
pariṇāma - result, outcome, digestion, transformation, change
From root √nam (to bend) with prefix pari; literally 'turning around'.
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
Note: Refers to the outcome or effect after digestion.
यत् (yat) - which (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what, what kind of
Note: Subject of the implied verb 'asti' or 'bhavati'.
तत् (tat) - only that (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to the 'yat' clauses.
अद्यम् (adyam) - should be consumed, edible (edible, to be eaten, food)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adya
adya - edible, to be eaten, food, eatable
Gerundive/Future Passive Participle
From root √ad (to eat) with suffix -ya.
Root: ad (class 2)
Note: It is an adjective for 'tat'.
भूतिम् (bhūtim) - prosperity (prosperity, welfare, well-being, existence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, well-being, existence, becoming, supernatural power
From root √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Direct object of 'icchātā'.
इच्छाता (icchātā) - by one who desires (by one desiring, by one wishing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing, wanting
Present Active Participle
From root √iṣ (to wish, desire) with present stem icch-.
Root: iṣ (class 6)
Note: Acts as the agent for the implied passive action of 'adyam'.