महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-34, verse-33
भूयांसं लभते क्लेशं या गौर्भवति दुर्दुहा ।
अथ या सुदुहा राजन्नैव तां विनयन्त्यपि ॥३३॥
अथ या सुदुहा राजन्नैव तां विनयन्त्यपि ॥३३॥
33. bhūyāṁsaṁ labhate kleśaṁ yā gaurbhavati durduhā ,
atha yā suduhā rājannaiva tāṁ vinayantyapi.
atha yā suduhā rājannaiva tāṁ vinayantyapi.
33.
bhūyāṃsam labhate kleśam yā gauḥ bhavati durduhā
atha yā suduhā rājan na eva tām vinayanti api
atha yā suduhā rājan na eva tām vinayanti api
33.
The cow that is difficult to milk experiences much trouble (kleśa). However, O king, they do not even try to discipline the cow that is easy to milk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूयांसम् (bhūyāṁsam) - much, abundant, greater, more
- लभते (labhate) - experiences (obtains, gets, receives, experiences)
- क्लेशम् (kleśam) - trouble, distress, pain, suffering (kleśa)
- या (yā) - which, who (relative pronoun)
- गौः (gauḥ) - cow, cattle
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists
- दुर्दुहा (durduhā) - difficult to milk, giving milk with difficulty
- अथ (atha) - however, but (now, then, moreover, but)
- या (yā) - which, who (relative pronoun)
- सुदुहा (suduhā) - easy to milk, giving milk easily
- राजन् (rājan) - O king!
- न (na) - not, no
- एव (eva) - even (indeed, only, just, even)
- ताम् (tām) - her, that (feminine accusative)
- विनयन्ति (vinayanti) - they try to discipline, they restrain (they discipline, they train, they humble, they remove)
- अपि (api) - even (even, also, too)
Words meanings and morphology
भूयांसम् (bhūyāṁsam) - much, abundant, greater, more
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhūyas
bhūyas - greater, more, much, abundant
comparative degree of 'bahu' (much)
s-stem adjective.
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'kleśam'.
लभते (labhate) - experiences (obtains, gets, receives, experiences)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present tense, Middle voice
Third person singular, present, middle voice.
Root: labh (class 1)
क्लेशम् (kleśam) - trouble, distress, pain, suffering (kleśa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kleśa
kleśa - trouble, pain, suffering, distress, affliction
From root 'kliś' (to suffer, to trouble).
Root: kliś (class 9)
या (yā) - which, who (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Feminine singular nominative form.
गौः (gauḥ) - cow, cattle
(noun)
Nominative, feminine, singular of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense
Third person singular, present, active voice.
Root: bhū (class 1)
दुर्दुहा (durduhā) - difficult to milk, giving milk with difficulty
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durduhā
durduhā - difficult to milk, yielding milk with difficulty
From 'dur' (bad, difficult) + 'duh' (to milk) + 'ka' suffix (agentive for action difficult to perform).
Compound type : nairarthya-bahuvrīhi (dur+duh)
- dur – difficult, bad, ill
indeclinable - duh – to milk, to draw forth
verb
Root: duh (class 2)
Note: Qualifies 'gauh'.
अथ (atha) - however, but (now, then, moreover, but)
(indeclinable)
या (yā) - which, who (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Feminine singular nominative form.
सुदुहा (suduhā) - easy to milk, giving milk easily
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suduhā
suduhā - easy to milk, yielding milk easily
From 'su' (good, easy) + 'duh' (to milk) + 'ka' suffix.
Compound type : prādi-tatpuruṣa (su+duh)
- su – good, well, excellent, easy
indeclinable - duh – to milk, to draw forth
verb
Root: duh (class 2)
Note: Qualifies 'gauh' (implied).
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Used with 'eva' for emphasis.
एव (eva) - even (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that (feminine accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Feminine singular accusative form.
Note: Refers to the 'easy to milk' cow.
विनयन्ति (vinayanti) - they try to discipline, they restrain (they discipline, they train, they humble, they remove)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vinī
Present tense (causative stem)
Third person plural, present, active voice (causative of 'nī' with 'vi' prefix).
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'na eva'.