महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-34, verse-69
अनसूयार्जवं शौचं संतोषः प्रियवादिता ।
दमः सत्यमनायासो न भवन्ति दुरात्मनाम् ॥६९॥
दमः सत्यमनायासो न भवन्ति दुरात्मनाम् ॥६९॥
69. anasūyārjavaṁ śaucaṁ saṁtoṣaḥ priyavāditā ,
damaḥ satyamanāyāso na bhavanti durātmanām.
damaḥ satyamanāyāso na bhavanti durātmanām.
69.
anasūyā ārjavam śaucam santoṣaḥ priyavāditā
damaḥ satyam anāyāsaḥ na bhavanti durātmanām
damaḥ satyam anāyāsaḥ na bhavanti durātmanām
69.
Freedom from envy, honesty, purity, contentment, pleasant speech, self-control, truthfulness, and effortlessness – these qualities are not found in evil-minded individuals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनसूया (anasūyā) - absence of envy, benevolence, non-maliciousness
- आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
- शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness (both physical and mental)
- सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment, satisfaction
- प्रियवादिता (priyavāditā) - pleasant speech, amiability, speaking kindly
- दमः (damaḥ) - self-control, restraint
- सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness
- अनायासः (anāyāsaḥ) - lack of effort, ease, freedom from toil
- न (na) - not, no
- भवन्ति (bhavanti) - they are, they exist, they become
- दुरात्मनाम् (durātmanām) - of wicked persons, of evil-minded ones
Words meanings and morphology
अनसूया (anasūyā) - absence of envy, benevolence, non-maliciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of anasūyā
anasūyā - absence of envy, benevolence, goodwill
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+asūyā)
- an – not, non-
indeclinable - asūyā – envy, jealousy, intolerance
noun (feminine)
Prefix: a
Root: sūy (class 4)
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, integrity, sincerity
शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness (both physical and mental)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, ritual purity, integrity
सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment, satisfaction
(noun)
Nominative, masculine, singular of santoṣa
santoṣa - contentment, satisfaction, gratification
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
प्रियवादिता (priyavāditā) - pleasant speech, amiability, speaking kindly
(noun)
Nominative, feminine, singular of priyavāditā
priyavāditā - pleasant speech, amiability in speaking
Compound type : karma-dhāraya (priya+vāditā)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective - vāditā – the state of speaking, talkativeness (here implies the quality of speech)
noun (feminine)
Derived from vādin (speaker) with tā (feminine suffix forming abstract nouns)
Root: vad (class 1)
दमः (damaḥ) - self-control, restraint
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subjugation, taming
Root: dam (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, truthfulness, sincerity
अनायासः (anāyāsaḥ) - lack of effort, ease, freedom from toil
(noun)
Nominative, masculine, singular of anāyāsa
anāyāsa - freedom from trouble/exertion, ease, rest
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āyāsa)
- an – not, non-
indeclinable - āyāsa – effort, exertion, toil, trouble
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
भवन्ति (bhavanti) - they are, they exist, they become
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दुरात्मनाम् (durātmanām) - of wicked persons, of evil-minded ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious person
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+ātman)
- dur – bad, difficult, ill-
indeclinable - ātman – self (ātman), soul, spirit, essence
noun (masculine)