महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-34, verse-35
एतयोपमया धीरः संनमेत बलीयसे ।
इन्द्राय स प्रणमते नमते यो बलीयसे ॥३५॥
इन्द्राय स प्रणमते नमते यो बलीयसे ॥३५॥
35. etayopamayā dhīraḥ saṁnameta balīyase ,
indrāya sa praṇamate namate yo balīyase.
indrāya sa praṇamate namate yo balīyase.
35.
etayā upamayā dhīraḥ saṃnameta balīyase
indrāya saḥ praṇamate namate yaḥ balīyase
indrāya saḥ praṇamate namate yaḥ balīyase
35.
Following this example, a wise person should yield to the more powerful. For indeed, whoever bows to the strong also bows to Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतया (etayā) - by this
- उपमया (upamayā) - by comparison, by analogy, by simile
- धीरः (dhīraḥ) - a wise person, a firm person, a resolute person
- संनमेत (saṁnameta) - should bow down, should yield, should submit
- बलीयसे (balīyase) - to the stronger, to the more powerful
- इन्द्राय (indrāya) - to Indra
- सः (saḥ) - he, that one
- प्रणमते (praṇamate) - bows down, salutes, pays homage
- नमते (namate) - bows, pays homage
- यः (yaḥ) - who, whoever
- बलीयसे (balīyase) - to the stronger, to the more powerful
Words meanings and morphology
एतया (etayā) - by this
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of etad
etad - this, that
उपमया (upamayā) - by comparison, by analogy, by simile
(noun)
Instrumental, feminine, singular of upamā
upamā - comparison, simile, analogy
धीरः (dhīraḥ) - a wise person, a firm person, a resolute person
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhīra
dhīra - wise, firm, resolute
Root: dhī
Note: Used as a noun here, referring to 'a wise person'.
संनमेत (saṁnameta) - should bow down, should yield, should submit
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of nam
optative mood
root nam with prefix sam, ātmanepada, 3rd person singular, optative
Prefix: sam
Root: nam (class 1)
Note: Root nam (1P) with sam prefix, here used in ātmanepada in optative mood.
बलीयसे (balīyase) - to the stronger, to the more powerful
(adjective)
Dative, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
comparative adjective
comparative form of bala
Note: It qualifies an implicit noun, e.g., 'to the stronger person'.
इन्द्राय (indrāya) - to Indra
(proper noun)
Dative, masculine, singular of indra
indra - Indra (chief of the devas, god of thunder and war)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'one who bows to the stronger'.
प्रणमते (praṇamate) - bows down, salutes, pays homage
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of nam
present tense
root nam with prefix pra, ātmanepada, 3rd person singular, present
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Root nam (1P) with pra prefix, here used in ātmanepada.
नमते (namate) - bows, pays homage
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of nam
present tense
root nam, ātmanepada, 3rd person singular, present
Root: nam (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, whatever
Note: Relative pronoun.
बलीयसे (balīyase) - to the stronger, to the more powerful
(adjective)
Dative, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
comparative adjective
comparative form of bala
Note: It qualifies an implicit noun, e.g., 'to the stronger person'.