Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-34, verse-16

यस्तु पक्वमुपादत्ते काले परिणतं फलम् ।
फलाद्रसं स लभते बीजाच्चैव फलं पुनः ॥१६॥
16. yastu pakvamupādatte kāle pariṇataṁ phalam ,
phalādrasaṁ sa labhate bījāccaiva phalaṁ punaḥ.
16. yaḥ tu pakvam upādatte kāle pariṇatam phalam
phalāt rasam saḥ labhate bījāt ca eva phalam punaḥ
16. However, the one who takes a ripe, matured fruit at the proper time obtains its essence from the fruit, and indeed, a new fruit again from its seed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • पक्वम् (pakvam) - ripe, cooked, matured
  • उपादत्ते (upādatte) - takes, gathers, accepts
  • काले (kāle) - at time, in due season
  • परिणतम् (pariṇatam) - ripened, matured, transformed
  • फलम् (phalam) - fruit, result
  • फलात् (phalāt) - from the fruit, from the result
  • रसम् (rasam) - juice, essence, taste, fluid
  • सः (saḥ) - he, that
  • लभते (labhate) - obtains, receives, gains
  • बीजात् (bījāt) - from the seed
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • फलम् (phalam) - a new fruit (from the seed) (fruit, result)
  • पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
पक्वम् (pakvam) - ripe, cooked, matured
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pakva
pakva - ripe, cooked, mature
Past Passive Participle
Derived from root `pac` (to cook, ripen).
Root: pac (class 1)
Note: Qualifies `phalam`.
उपादत्ते (upādatte) - takes, gathers, accepts
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upādā
Present Middle Indicative
Root `dā` (to give/take) with prefixes `upa` and `ā`. Class 3 verb.
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
काले (kāle) - at time, in due season
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, proper time, season
परिणतम् (pariṇatam) - ripened, matured, transformed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pariṇata
pariṇata - ripened, matured, transformed, developed
Past Passive Participle
Derived from root `nam` (to bend) with prefix `pari`. Meaning shifts from 'bent around' to 'ripened' or 'changed into'.
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
Note: Qualifies `phalam`.
फलम् (phalam) - fruit, result
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward
Note: Object of `upādatte`.
फलात् (phalāt) - from the fruit, from the result
(noun)
Ablative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward
रसम् (rasam) - juice, essence, taste, fluid
(noun)
Accusative, masculine, singular of rasa
rasa - juice, essence, taste, fluid, sentiment
Note: Object of `labhate`.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Subject of `labhate`.
लभते (labhate) - obtains, receives, gains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Present Middle Indicative
Root `labh`, Class 1 verb (`ātmanepada`).
Root: labh (class 1)
बीजात् (bījāt) - from the seed
(noun)
Ablative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, element
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
फलम् (phalam) - a new fruit (from the seed) (fruit, result)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward
Note: Object of implied verb like 'produces' or 'obtains'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)