Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-34, verse-5

तस्माद्वक्ष्यामि ते राजन्भवमिच्छन्कुरून्प्रति ।
वचः श्रेयस्करं धर्म्यं ब्रुवतस्तन्निबोध मे ॥५॥
5. tasmādvakṣyāmi te rājanbhavamicchankurūnprati ,
vacaḥ śreyaskaraṁ dharmyaṁ bruvatastannibodha me.
5. tasmāt vakṣyāmi te rājan bhavam icchan kurūn prati
vacaḥ śreyaskaram dharmyam bruvataḥ tat nibodha me
5. Therefore, O King, desiring welfare for the Kurus, I will speak to you words that are beneficial and in accordance with natural law (dharma). As I speak, please understand this from me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
  • ते (te) - to you, for you
  • राजन् (rājan) - O king
  • भवम् (bhavam) - welfare, prosperity
  • इच्छन् (icchan) - wishing, desiring
  • कुरून् (kurūn) - the Kurus
  • प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • श्रेयस्करम् (śreyaskaram) - beneficial, conducive to good
  • धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, in accordance with natural law (dharma)
  • ब्रुवतः (bruvataḥ) - of me speaking (of the one speaking)
  • तत् (tat) - that (referring to the speech)
  • निबोध (nibodha) - understand, learn
  • मे (me) - from me

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used adverbially from ablative of tad
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भवम् (bhavam) - welfare, prosperity
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhava
bhava - being, existence, welfare, prosperity, world
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
इच्छन् (icchan) - wishing, desiring
(participle)
Nominative, masculine, singular of icchat
icchat - wishing, desiring, seeking
Present Active Participle
Derived from root iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)
कुरून् (kurūn) - the Kurus
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - the Kurus (a powerful lineage, also a kingdom)
प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance, saying
Note: Can also be nominative
श्रेयस्करम् (śreyaskaram) - beneficial, conducive to good
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śreyaskara
śreyaskara - producing good, beneficial, salutary
Compound type : tatpuruṣa (śreyas+kara)
  • śreyas – good, welfare, prosperity, excellence
    noun (neuter)
  • kara – making, causing, producing, doing
    adjective (neuter)
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with vacaḥ. Can also be nominative.
धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, in accordance with natural law (dharma)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, lawful, just, pious, in accordance with dharma
Derived from dharma
Note: Agrees with vacaḥ. Can also be nominative.
ब्रुवतः (bruvataḥ) - of me speaking (of the one speaking)
(participle)
Genitive, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, telling
Present Active Participle
Derived from root brū (to speak)
Root: brū (class 2)
तत् (tat) - that (referring to the speech)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
निबोध (nibodha) - understand, learn
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nibudh
Derived from root budh (to know) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
मे (me) - from me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be dative