महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-34, verse-37
सत्येन रक्ष्यते धर्मो विद्या योगेन रक्ष्यते ।
मृजया रक्ष्यते रूपं कुलं वृत्तेन रक्ष्यते ॥३७॥
मृजया रक्ष्यते रूपं कुलं वृत्तेन रक्ष्यते ॥३७॥
37. satyena rakṣyate dharmo vidyā yogena rakṣyate ,
mṛjayā rakṣyate rūpaṁ kulaṁ vṛttena rakṣyate.
mṛjayā rakṣyate rūpaṁ kulaṁ vṛttena rakṣyate.
37.
satyena rakṣyate dharmaḥ vidyā yogena rakṣyate
mṛjayā rakṣyate rūpam kulam vṛttena rakṣyate
mṛjayā rakṣyate rūpam kulam vṛttena rakṣyate
37.
The natural law (dharma) is preserved by truth. Knowledge is maintained through dedicated practice (yoga). Beauty is preserved by cleanliness, and family lineage is upheld by good conduct.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्येन (satyena) - by truth, through truthfulness
- रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
- धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law, duty, constitution (dharma)
- विद्या (vidyā) - knowledge, learning, science
- योगेन (yogena) - by dedicated practice (by application, by practice, by discipline, by union (yoga))
- रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
- मृजया (mṛjayā) - by cleanliness, by purification, by washing
- रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
- रूपम् (rūpam) - beauty, form, appearance, shape
- कुलम् (kulam) - family, lineage, race, clan
- वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by character, by behavior
- रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
Words meanings and morphology
सत्येन (satyena) - by truth, through truthfulness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality
from root as
Root: as (class 2)
रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of rakṣ
present tense, passive voice
root rakṣ, ātmanepada, 3rd person singular, present, passive
Root: rakṣ (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law, duty, constitution (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, natural law, duty, virtue, constitution (dharma)
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: The concept of dharma, referring to one's moral and constitutional duty.
विद्या (vidyā) - knowledge, learning, science
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science
from root vid
Root: vid (class 2)
योगेन (yogena) - by dedicated practice (by application, by practice, by discipline, by union (yoga))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union, discipline, application, practice, meditation (yoga)
from root yuj
Root: yuj (class 7)
रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of rakṣ
present tense, passive voice
root rakṣ, ātmanepada, 3rd person singular, present, passive
Root: rakṣ (class 1)
मृजया (mṛjayā) - by cleanliness, by purification, by washing
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mṛjā
mṛjā - cleanliness, purification, washing, elegance
from root mṛj
Root: mṛj (class 2)
रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of rakṣ
present tense, passive voice
root rakṣ, ātmanepada, 3rd person singular, present, passive
Root: rakṣ (class 1)
रूपम् (rūpam) - beauty, form, appearance, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance
Root: rūp (class 10)
कुलम् (kulam) - family, lineage, race, clan
(noun)
Nominative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
Root: kul (class 1)
वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by character, by behavior
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, character, behavior, state, event
Past Passive Participle (from vṛt)
Substantive use of the past passive participle of root vṛt
Root: vṛt (class 1)
रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is preserved, is guarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of rakṣ
present tense, passive voice
root rakṣ, ātmanepada, 3rd person singular, present, passive
Root: rakṣ (class 1)