महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-116, verse-72
तदेतदुत्तमं धर्ममहिंसालक्षणं शुभम् ।
ये चरन्ति महात्मानो नाकपृष्ठे वसन्ति ते ॥७२॥
ये चरन्ति महात्मानो नाकपृष्ठे वसन्ति ते ॥७२॥
72. tadetaduttamaṁ dharmamahiṁsālakṣaṇaṁ śubham ,
ye caranti mahātmāno nākapṛṣṭhe vasanti te.
ye caranti mahātmāno nākapṛṣṭhe vasanti te.
72.
tat etat uttamam dharmam ahiṃsā-lakṣaṇam śubham
ye caranti mahātmānaḥ nāka-pṛṣṭhe vasanti te
ye caranti mahātmānaḥ nāka-pṛṣṭhe vasanti te
72.
ye mahātmānaḥ tat etat uttamam ahiṃsā-lakṣaṇam
śubham dharmam caranti te nāka-pṛṣṭhe vasanti
śubham dharmam caranti te nāka-pṛṣṭhe vasanti
72.
Those great souls (mahātman) who follow this supreme and auspicious constitution (dharma), which is characterized by non-violence, they dwell in heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that; this
- एतत् (etat) - this
- उत्तमम् (uttamam) - excellent; supreme; best
- धर्मम् (dharmam) - the righteous conduct (dharma) (the (dharma); the constitution; the natural law)
- अहिंसा-लक्षणम् (ahiṁsā-lakṣaṇam) - characterized by non-violence; having non-violence as its mark
- शुभम् (śubham) - auspicious; good; beautiful
- ये (ye) - those who
- चरन्ति (caranti) - they practice; they follow; they move
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls
- नाक-पृष्ठे (nāka-pṛṣṭhe) - on the surface of heaven; in heaven
- वसन्ति (vasanti) - they dwell; they live
- ते (te) - they
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that; this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that; this; he/she/it
Note: Used here with 'etat' to mean 'this very' or 'that very'.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
उत्तमम् (uttamam) - excellent; supreme; best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - excellent; supreme; best; highest
धर्मम् (dharmam) - the righteous conduct (dharma) (the (dharma); the constitution; the natural law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct; duty; law; justice; virtue; natural law; constitution
Root: dhṛ (class 1)
अहिंसा-लक्षणम् (ahiṁsā-lakṣaṇam) - characterized by non-violence; having non-violence as its mark
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ahiṃsā-lakṣaṇa
ahiṁsā-lakṣaṇa - characterized by non-violence; having non-violence as its mark
Compound type : tatpuruṣa (ahiṃsā+lakṣaṇa)
- ahiṃsā – non-violence; non-injury
noun (feminine) - lakṣaṇa – mark; characteristic; symptom; definition
noun (neuter)
शुभम् (śubham) - auspicious; good; beautiful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious; good; beautiful; pure
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who; which; what
चरन्ति (caranti) - they practice; they follow; they move
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul; noble-minded person; (referring to the universal (ātman))
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great; large; mighty
adjective - ātman – (ātman); self; soul; essence; supreme spirit
noun (masculine)
नाक-पृष्ठे (nāka-pṛṣṭhe) - on the surface of heaven; in heaven
(noun)
Locative, neuter, singular of nāka-pṛṣṭha
nāka-pṛṣṭha - surface of heaven; heaven
Compound type : tatpuruṣa (nāka+pṛṣṭha)
- nāka – heaven; sky; atmosphere
noun (masculine) - pṛṣṭha – back; surface; top; height
noun (neuter)
वसन्ति (vasanti) - they dwell; they live
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vas
Root: vas (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that; those; he/she/it