महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-116, verse-34
स्वमांसं परमांसेन यो वर्धयितुमिच्छति ।
उद्विग्नवासे वसति यत्रतत्राभिजायते ॥३४॥
उद्विग्नवासे वसति यत्रतत्राभिजायते ॥३४॥
34. svamāṁsaṁ paramāṁsena yo vardhayitumicchati ,
udvignavāse vasati yatratatrābhijāyate.
udvignavāse vasati yatratatrābhijāyate.
34.
svamāṃsam paramāṃsena yaḥ vardhayitum icchati
udvignavāse vasati yatra tatra abhijāyate
udvignavāse vasati yatra tatra abhijāyate
34.
yaḥ svamāṃsam paramāṃsena vardhayitum icchati (saḥ)
udvignavāse vasati (ca) yatra tatra abhijāyate
udvignavāse vasati (ca) yatra tatra abhijāyate
34.
Whoever wishes to increase their own flesh with the flesh of another lives in a state of constant anxiety and is born again in various troublesome places.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वमांसम् (svamāṁsam) - one's own flesh/meat
- परमांसेन (paramāṁsena) - with the flesh/meat of another
- यः (yaḥ) - who, whoever
- वर्धयितुम् (vardhayitum) - to increase, to grow, to strengthen
- इच्छति (icchati) - desires, wishes
- उद्विग्नवासे (udvignavāse) - in an anxious abode, in a troubled dwelling
- वसति (vasati) - lives, dwells, resides
- यत्र (yatra) - where, in which place
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अभिजायते (abhijāyate) - is born, arises, is produced
Words meanings and morphology
स्वमांसम् (svamāṁsam) - one's own flesh/meat
(noun)
Accusative, neuter, singular of svamāṃsa
svamāṁsa - one's own flesh/meat
Compound type : tatpuruṣa (sva+māṃsa)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - māṃsa – meat, flesh
noun (neuter)
परमांसेन (paramāṁsena) - with the flesh/meat of another
(noun)
Instrumental, neuter, singular of paramāṃsa
paramāṁsa - flesh/meat of another
Compound type : tatpuruṣa (para+māṃsa)
- para – other, another, supreme
pronoun (neuter) - māṃsa – meat, flesh
noun (neuter)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वर्धयितुम् (vardhayitum) - to increase, to grow, to strengthen
(verb)
active, infinitive (tumun) of vardhayitum
infinitive
Causative from root vṛdh (to grow) + tumun (infinitive suffix)
Root: vṛdh (class 1)
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
उद्विग्नवासे (udvignavāse) - in an anxious abode, in a troubled dwelling
(noun)
Locative, masculine, singular of udvignavāsa
udvignavāsa - anxious abode, troubled dwelling
Compound type : tatpuruṣa (udvigna+vāsa)
- udvigna – agitated, anxious, distressed, troubled
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle from root vij (to tremble) with prefix ud
Prefix: ud
Root: vij (class 6) - vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
Root: vas (class 1)
वसति (vasati) - lives, dwells, resides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vas
Root: vas (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Correlative with yatra.
अभिजायते (abhijāyate) - is born, arises, is produced
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of abhijā
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
Note: The passive meaning 'is born' is derived from the middle voice of 'jan'.